¿Nunca le has oído hablar de esas cosas con alguno de tus amigos? | Open Subtitles | ألمْ تسمعه أبداً يتحدّث عن هذه الأمور مع أيٍ من أصدقائك؟ |
Sue Ann, pensaba que me apoyarías. Ya sabes cómo están las cosas con Del. | Open Subtitles | سوزان ، ظننتك ستدعميني في هذا وأنت ِ تعرفين كيف هي الأمور مع ديل |
Perdón mamá, es que se complicaron las cosas con un chico con el que salía... | Open Subtitles | آسفه أمي، ساءت الأمور مع الرجل الذي أواعده نعم يا أمّي ، أنا أميل للرجال |
Cuando terminamos, fue porque se sentía comprometida a resolver las cosas con su familia. | Open Subtitles | عندما انفصلنا كان بسبب شعورها بالالتزام لتعمل على انجاح الامور مع اسرتها |
Ve al SPA. Dejame saber cómo van las cosas con Garza, ¿si? | Open Subtitles | إذا ذهبت للنادي الرياضي, أبلغني كيف تسير الأمر مع غار.. |
Podemos hacer muchas cosas con el material. | TED | يمكننا أن نفعل الكثير من الأشياء مع المواد |
¿ Y las cosas con el psiquiatra? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الاتحاد يتقلص؟ |
Arreglaré las cosas con Emma y empezaré mi vida sin Randal Graves. | Open Subtitles | سوف أصلح الأمور مع إما وأذهب إلى فلوريدا وأبدأ حياه خاليه من راندال جريفز |
Te quedas aquí hasta que arregles las cosas con tu madre, ¿está bien? | Open Subtitles | ستقيم معي هنا حتى تستقر الأمور مع والدتك، اتفقنا؟ |
Quiero decir, arruiné las cosas con Oliver porque me mudé a Perú y le dejé una nota. | Open Subtitles | اعني لقد افسدت الأمور مع أوليفر لأنني انتقلت الى بيرو وترك له مذكرة |
Las cosas con tu madre se han puesto un poco intensas ahí abajo, ¿eh? Ha sido como costa este/costa oeste. | Open Subtitles | الأمور مع أمك أصبح حادّةً قليلاً مع أمك، أليس كذلك ؟ |
Has de arreglar las cosas con tu prometida. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب عليك محاولة تسوية الأمور مع خطيبتك |
Sabes, tengo que hacer lo que sea para arreglar las cosas con Liam, y salir con una chica con la que solía salir... | Open Subtitles | تعلمين, علي أن أفعل ما أستطيع لإصلاح الأمور مع ليام ومواعدة فتاة كان يواعدها |
Nate rompió conmigo y Dan estaba intentando arreglar las cosas con Vanessa. | Open Subtitles | نيت انفصل عني , و دان كان يحاول اصلاح الأمور مع فينيسا |
Oh, solo quiero chequear como andan las cosas con tu amigo el hacker. | Open Subtitles | أتفقّد لأرى كيف تجري الأمور مع صديقك المُختَرِق |
Debería ser capaz de compartir cosas con mi marido, sin preocuparme de que vaya a hacer alguna locura. | Open Subtitles | يجب أن أستطيع مُشاركة الامور مع زوجى بدون أن أقلق من أنة سيقوم بعمل جنونى |
Papá solo cubre las cosas con paja y dice que están hechas. | Open Subtitles | بابا يغطي فقط الامور مع ويقول القش الانتهاء من ذلك. |
Si sabes como puedo cambiar las cosas con mi jefe, tienes que decírmelo. | Open Subtitles | إن كنت تعلم كيف أعكس الأمر مع رئيسي يجب أن تخبرني |
Los medios digitales son entornos sociales y compartimos cosas con personas en las que confiamos todos los días. | TED | فوسائل الإعلام الإلكترونية هي بيئات اجتماعية ونحن نُشارك الأشياء مع أشخاص نثق بهم طوال اليوم، كل يوم. |
No creerían lo fácil que es persuadir a la gente para que haga cosas con sus computadoras que van, objetivamente, en contra de su conveniencia. | TED | لن تصدق مدى سهولة إقناع الناس بفعل أشياء مع حواسيبهم التي بموضوعية لاتلبي اهتماماتهم. |
Lo mejor es que puedo aclarar las cosas con Julie. | Open Subtitles | أفضل جزء هو تمكنت أخيرا من تصحيح كل شيء مع جولي |
¿Cómo van las cosas con la señorita Firestarter? | Open Subtitles | كيف جرى الوضع مع الفتاة التي ادعت التسبب في الحريق؟ |
¿Has hablado con tu mamá de cómo son las cosas con Tommy? | Open Subtitles | هل تكلمت مع والدتك ولو لمره حول علاقتك مع تومي |
He construido muchas cosas con desechos, algunas bastante útiles. | TED | بنيتُ حالياً الكثير من الأشياء من القمامة، حتى حتى أن بعضها كان مفيدا نوعاً ما. |
Comienzas a ver las cosas con el dron y de repente es como: | Open Subtitles | كنت بدأت لرؤية الاشياء مع الطائرة بدون طيار التي تذهب فجأة، |
12. El Comité lamenta la escasez de datos y estadísticas sobre las corrientes migratorias, en relación, entre otras cosas, con la población de trabajadores migrantes en situación irregular. | UN | 12- تأسف اللجنة لعدم توفر بيانات وإحصاءات بشأن تدفقات الهجرة، بما في ذلك فيما يتعلق بالعمال المهاجرين بصورة غير نظامية. |
Ya aclaré las cosas con él, y no va detrás de ella. | Open Subtitles | لقد بينت الأمور معه وقد قال أنه ليس لديه شعور تجاهها |
Hay un hombre con quien trabajo, un amigo, y por lo general puedo conversar de estas cosas con él. | Open Subtitles | هناك رجل بأنّني أعمل مع. أي صديق. وعادة، أنا قادر لمناقشة هذه الأشياء معه. |
Realmente erraste las cosas con... esa tormenta de la semana pasada, ¿cierto? | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور تماماً في أخبار العاصفة الأسبوع المنصرم |