ويكيبيديا

    "costo anual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكلفة السنوية
        
    • التكاليف السنوية
        
    • الكلفة السنوية
        
    • تكلفة سنوية
        
    • بتكلفة سنوية
        
    • للتكلفة السنوية
        
    • الإشغال السنوي
        
    • وكلفتها السنوية
        
    • بتكاليف سنوية
        
    • تكلفة التشغيل السنوية
        
    Además, los cálculos presupuestarios incluirán estimaciones del costo anual de los puestos temporarios nuevos. UN كما تشمل تقديرات الميزانية معلومات عن التكلفة السنوية المقدرة للوظائف المؤقتة الجديدة.
    Además, los cálculos presupuestarios incluirán estimaciones del costo anual de los puestos temporarios nuevos. UN كما تشمل تقديرات الميزانية معلومات عن التكلفة السنوية المقدرة للوظائف المؤقتة الجديدة.
    El costo anual aumentará entre 0 y 40 millones de dólares de los EE.UU. UN سوف تزداد التكلفة السنوية بمبلغ يتراوح بين صفر و40 مليون دولار أمريكي
    El costo anual promedio de administración de un centro es de aproximadamente 250.000 dólares. No obstante, esta cifra está sujeta a variables como: UN ويبلغ متوسط التكاليف السنوية لإدارة أحد المراكز 000 250 دولار غير أن هذا الرقم يخضع لبعض المتغيرات بما في ذلك:
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual compuesta de observadores militares, efectivos y policías civiles. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    Por consiguiente, se prevé contar con unos 25 millones de dólares con cargo a contribuciones voluntarias para sufragar el costo anual estimado de la UNFICYP. UN وبناء على ذلك، يتوقع أن يتوفر عن طريق التبرعات حوالي ٢٥ مليون دولار مساهمة في التكلفة السنوية المقدرة للقوة.
    Se supone que las cifras reflejan el costo anual de cada función. UN والقصد من هذه اﻷرقام هو أن تعكس التكلفة السنوية لكل مهمة من المهام.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual de observadores militares, efectivos y policías civiles. UN ويحسب تقدير التكلفة السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    El costo anual medio de conservación de los vehículos usados fue en realidad de aproximadamente 3.250 dólares por vehículo. UN وبلغ متوسط التكلفة السنوية لصيانة المركبة المستعملة الواحدة ما يقارب ٠٥٢ ٣ دولارا.
    En el párrafo 3 de este mismo anexo se estima que el costo anual de mantenimiento de la Base es de 10,2 millones de dólares. UN ويرد في الفقرة ٣ من ذلك المرفق نفسه أن التكلفة السنوية لﻹبقاء على القاعــدة تقدر بمبلغ ٢,١٠ ملايين دولار.
    Debido a ello, el costo anual efectivo de los tribunales con su dotación de personal completa resulta subestimado. UN ونتيجة لذلك لم تقدر على النحو المطلوب التكلفة السنوية الفعلية للمحكمتين بعد استكمال عدد موظفيها بالكامل.
    Comparación del costo anual del alquiler de locales comerciales y el costo del espacio ofrecido por las autoridades suizas UN مقارنة التكلفة السنوية ﻹيجار اﻷماكن التجارية بالعرض المقدم من السلطات السويسرية
    costo anual del seguro de responsabilidad civil. UN التكلفة السنوية للتأمين ضد المسؤولية قبل الغير.
    El costo anual de una computadora personal durante un período de cuatro años según los precios actuales sería de unos 275 dólares anuales. UN وتبلغ التكلفة السنوية لحاسوب شخصي حسب الأسعار الحالية زهاء 275 دولار في السنة من الاستخدام المتوقع.
    costo anual en dólares UN التكلفة السنوية بدولارات الولايات المتحدة
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual de los contingentes. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للوحدات.
    El costo anual estimado se calcula en el 1% de la dotación media mensual de los efectivos. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للوحدات العسكرية.
    costo anual del seguro de responsabilidad civil. UN التكاليف السنوية للتأمين المتعلق بالمسؤولية تجاه الطرف الثاني.
    costo anual estimado: 5 millones de euros. UN الكلفة السنوية المقدرة: 5 ملايين يورو.
    Incluye un costo anual de 57 dólares por vehículo en virtud del programa de seguro mundial de responsabilidad civil UN شاملة تكلفة سنوية بمبلغ ٧٥ دولارا للمركبـة الواحــدة في إطــار برنامـج تأميـن عالمي على المسؤولية قِبل الغيـر
    El puesto no autorizado se ha financiado durante muchos años empleando fondos destinados a personal temporario, por un costo anual de aproximadamente 100.000 dólares. UN وقد ظلت الوظيفة غير المعتمدة تمول منذ عدة سنوات من موارد المساعدة المؤقتة، بتكلفة سنوية قدرها 000 100 دولار.
    Con respecto a la cuestión de los oficiales adscritos gratuitamente, la oradora pide una aclaración acerca del costo anual estimado del apoyo administrativo. UN وفيما يتعلق بمسألة الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل، طلبت توضيحا للتكلفة السنوية المقدرة للدعم اﻹداري.
    costo anual de ocupación del edificio del UN الإشغال السنوي للمرج الشمالي الأنصبة المقررة للمرج الشمالي
    La gestión del programa de socorro y servicios sociales está a cargo del personal de la Sede de Ammán, además del personal que se encuentra en la zona de operaciones, con un costo anual de aproximadamente 600.000 dólares. UN ٢١٧ - تتكون إدارة برنامج اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية من موظفين لدى الرئاسة في عمان، بتكاليف سنوية تقارب ٠,٦ مليون دولار، فضلا عن موظفين في اﻷقاليم.
    El costo anual subsiguiente se calculaba en unos 200.000 dólares. UN وقدرت تكلفة التشغيل السنوية بعد ذلك بنحو 000 200 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد