ويكيبيديا

    "costo estimado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكلفة المقدرة
        
    • التكلفة التقديرية
        
    • التكاليف المقدرة
        
    • التكاليف التقديرية
        
    • تقديرات التكاليف
        
    • الكلفة التقديرية
        
    • الكلفة المقدرة
        
    • تكلفة مقدرة
        
    • تقديرات التكلفة
        
    • المبلغ المقدر
        
    • بالتكلفة التقديرية
        
    • بالتكاليف المقدرة
        
    • بالتكلفة المقدرة
        
    • كلفتها
        
    • للتكاليف التقديرية
        
    costo estimado para 11,6 meses a razón de 10.600 dólares para 122 vehículos durante un año 10 246 UN التكلفة المقدرة ﻟ ١١,٦ شهرا، ٦٠٠ ١٠ دولار ﻟ ١٢٢ مركبة لسنة واحدة ٢٤٦ ١٠
    A continuación se ofrece un desglose del costo estimado de 1.828.300 dólares: UN ويرد أدناه تفصيل التكلفة المقدرة بمبلغ 300 828 1 دولار:
    costo estimado de los elementos del gimnasio UN التكلفة التقديرية لتجهيزات قاعة الألعاب الرياضية
    En 2011, la Organización celebró negociaciones constantes con el Gobierno del Iraq y el costo estimado se basó en los desembolsos hechos ese año. UN وقد استمرت مفاوضات المنظمة مع حكومة العراق في عام 2011 ووضعت التكلفة التقديرية على أساس المبالغ المصروفة في عام 2011.
    La Comisión observa que dicho examen tiene un costo estimado de 200.000 dólares y se realizaría en un plazo de 90 días. UN وتلاحظ اللجنة أن التكاليف المقدرة لهذا الاستعراض تبلغ 000 200 دولار وأن عملية الاستعراض ستتم في غضون 90 يوما.
    El costo estimado de los puestos asciende a 755.900 dólares. UN وتبلغ التكاليف التقديرية لهذه الوظائف ٩٠٠ ٧٥٥ دولار.
    costo estimado de las terminales adicionales 2 610 000 UN التكلفة المقدرة للوحدات الطرفية اﻹضافية ٠٠٠ ٠١٦ ٢
    En el cuadro figura el costo estimado de las operaciones de mantenimiento de la paz realizadas con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN إن التكلفة المقدرة لعمليات حفظ السلم المنفذة في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة مدرجة في الجدول.
    El costo estimado de esas operaciones en 1992, que no figuran en el cuadro, fueron de 1.700 millones de dólares. UN وكانت التكلفة المقدرة لهذه العمليات، غير المدرجة في الجدول، ٧٠٠ ١ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    También se incluye el costo estimado en 1992 de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) que se financia en su totalidad con contribuciones voluntarias. UN وأدرجت أيضا التكلفة المقدرة في عام ١٩٩٢ لقوة اﻷمم المتحدة لصيانة السلم في قبرص، الممولة كلها من التبرعات.
    El costo estimado de 76,9 millones de dólares comprende 10 millones de dólares para imprevistos. UN وتشتمل التكلفة المقدرة التي تبلغ ٩,٦٧ مليون دولار على ٠١ ملايين دولار لحالات الطوارئ.
    52. El costo estimado del alquiler de cuatro aviones de ala fija durante tres meses es de 924.000 dólares. UN ٥٢ - تبلغ التكلفة التقديرية لاستئجار أربع طائرات ثابتة الجناحين لمدة ثلاثة أشهر ٠٠٠ ٩٢٤ دولار.
    Costo estimado: 265 millones de dólares I. BENEFICIARIOS UN التكلفة التقديرية: ٥٦٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Costo estimado: 10 millones de dólares. UN التكلفة التقديرية: ٠١ مليون دولار.
    costo estimado del apoyo a la preparación y terminación de los PAN UN التكاليف المقدرة لدعم وضع برامج العمل الوطنية واستكمالها 000 150
    El costo estimado asciende a 21,6 millones de dólares para transporte aéreo y 9,8 millones de dólares para transporte en tierra. UN وتبلغ التكاليف المقدرة ٦,١٢ مليون دولار للنقل الجوي و ٨,٩ مليون دولار للنقل البري.
    El costo estimado en 1994 asciende a 162.900 dólares. UN وتبلغ التكاليف المقدرة لعام ١٩٩٤، ٩٠٠ ١٦٢ دولار.
    El costo estimado de mantener la FNUOS con su contingente actual durante ese período asciende a 31.494.000 dólares en cifras brutas. UN ويبلغ إجمالي التكاليف التقديرية لمواصلة القوة بقوامها الحالي لتلك الفترة ٠٠٠ ٤٩٤ ٣١ دولار.
    El costo estimado de esas medidas de seguridad complementarias se eleva a 30 millones de dólares. UN وستصل التكاليف التقديرية لمثل هذه التدابير الأمنية الإضافية إلى 30 مليون دولار.
    En las estimaciones de gastos también se incluyen créditos para otros viajes regionales a un costo estimado de 10.000 dólares por mes. UN وتشمل تقديرات التكاليف أيضا اعتمادات لتغطية تكاليف السفر إلى مناطق إقليمية أخرى بتكلفة تقدر بـمبلغ 000 10 دولار شهريا.
    costo estimado UN الكلفة التقديرية بدولارات الولايات المتحدة
    Tampoco hay indicación alguna del costo estimado de aplicar las nuevas tecnologías. UN كما لم ترد أي إشارة توضح الكلفة المقدرة لتنفيذ التكنولوجيات الجديدة.
    El Ministerio de Defensa valoró su pérdida al costo estimado de sustitución depreciado. UN وقيمت وزارة الدفاع خسارتها على أنها تكلفة مقدرة لإبدال المستهلك.
    Las estimaciones de costos que figuraban en ese documento se limitaban a los costos de producción del Departamento y al costo estimado de la labor de los funcionarios del mismo en preparar las publicaciones mencionadas en el informe. UN واقتصرت تقديرات التكلفة المدرجة في تلك الوثيقة على تكاليف الانتاج التي تكبدتها ادارة شؤون الاعلام والتكلفة التقديرية لموظفي الادارة المتكبدة في إعداد المنشورات التي جرى تناولها فحسب.
    También se incluye el costo estimado del reembolso de los gastos de autonomía logística a los países que aportan contingentes. UN كما يغطي المبلغ المقدر التكلفة التقديرية لرد النفقات للبلدان المساهمة بقوات لقاء تحملها تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    6. El costo estimado de esta actividad sería el siguiente: Dólares EE.UU. UN ٦ - فيما يلي بيان بالتكلفة التقديرية للنشاط المذكور أعلاه:
    La reclamación inicial abarcaba el costo estimado de la reparación, la reposición y la puesta a punto de las instalaciones de fabricación y los edificios de KNPC para devolverlos a la situación previa a la invasión. UN وكانت المطالبة الأصلية تتعلق بالتكاليف المقدرة لأعمال إصلاح واستبدال وتجديد مرافق التصنيع والمباني التابعة لشركة البترول الوطنية الكويتية من أجل إعادتها إلى الوضع الذي كانت عليه قبل الغزو.
    192. El Ministerio de Defensa afirma que cinco botes de servicio resultaron dañados, y pide indemnización por el costo estimado de repararlos. UN 192- وتدعي وزارة الدفاع أن خمسة زوارق خدمية أصيبت بالضرر وتطلب التعويض بالتكلفة المقدرة لإصلاحها.
    Por ejemplo, el Organismo perdió unos 49.634 días de clase, a un costo estimado de 992.680 dólares. UN وعلى سبيل المثال، خسرت الوكالة نحو 634 49 يوم تدريس تقدَّر كلفتها بمبلغ 680 992 دولارا.
    Con fines de información, en el anexo de la presente adición se proporciona un desglose del costo estimado correspondiente al primer semestre, según las principales categorías de gastos. UN وقد أدرج في مرفق هذه اﻹضافة للعلم توزيع للتكاليف التقديرية لفترة الستة أشهر اﻷولى بحسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد