ويكيبيديا

    "costos asociados con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكاليف المرتبطة
        
    No se sabe con certeza si estos estimados incluyen los costos asociados con el tratamiento previo y la eliminación de residuos. UN ليس واضحاً ما إذا كانت هذه التقديرات تتضمن التكاليف المرتبطة بعمليات ما قبل المعالجة أو التخلص من البقايا.
    El Secretario General determinó 9,5 millones de dólares de costos asociados con el plan maestro hasta el fin de 2008. UN وحدد الأمين العام مبلغ 9.5 مليون دولار من التكاليف المرتبطة المتعلقة بالمخطط العام حتى نهاية سنة 2008.
    A pesar de haberse prolongado el período de construcción, los costos asociados con la inflación y las variaciones de los tipos de cambio fueron moderados en el curso de ese período. UN ورغم تمديد فترة التشييد، فإن التكاليف المرتبطة بالتضخم وأوجه تفاوت أسعار الصرف كانت تتسم بالاعتدال خلال تلك الفترة.
    Las estructuras de fijación de precios deben tener en cuenta los costos asociados con la sostenibilidad de todos los componentes del ciclo del uso del agua. UN ويجب أن تشمل هياكل التسعير التكاليف المرتبطة باستدامة جميع عناصر دورة المياه.
    :: Se obtiene una reducción considerable de los costos asociados con la gestión de los cursos en el UNITAR UN :: إحداث تخفيض كبير في التكاليف المرتبطة بإدارة الدورات الدراسية في المعهد
    Ya se dispone de alternativas por eso no son muy altos los costos asociados con la continuación de las investigaciones y el desarrollo. UN والبدائل موجودة لذا فإن التكاليف المرتبطة بالبحوث المستمرة والتطوير ليست عالية.
    Ya se dispone de alternativas por eso no son muy altos los costos asociados con la continuación de las investigaciones y el desarrollo. UN والبدائل موجودة لذا فإن التكاليف المرتبطة بالبحوث المستمرة والتطوير ليست عالية.
    costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    La Asamblea General deberá adoptar una decisión sobre las propuestas y sobre la financiación de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. مقدمة
    costos asociados con el plan de mejoras de infraestructura UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Se solicita a la Asamblea General que adopte una decisión sobre las propuestas y sobre la financiación de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفي تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Ese enfoque también reduce los costos asociados con las transmisiones de voz, vídeo y datos a través de la red satelital de área extendida. UN ويقلل النهج أيضا من التكاليف المرتبطة بالبث الصوتي والمرئي ونقل البيانات عبر شبكة ساتلية واسعة.
    Informe del Secretario General sobre propuestas para financiar los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Los costos asociados con la transición a un sistema administrativo único se absorberán en el componente de secretaría del presupuesto y plan de trabajo unificado. UN وسيتم استيعاب التكاليف المرتبطة بالانتقال إلى نظام إداري واحد في عنصر الأمانة من الميزانية وخطة العمل الموحدتين.
    La mayoría de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura fueron objeto de un proceso de licitación. UN وقد كان معظم إجمالي التكاليف المرتبطة بالمشروع نتاج عمليات تنافسية.
    También se excluyen los costos asociados con los servicios prestados por la Caja al Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما استُبعدت التكاليف المرتبطة بالخدمات التي يقدمها الصندوق إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Por lo tanto, habría que reducir los costos asociados con las transferencias monetarias. UN ولهذا، فإنه ينبغي تخفيض التكاليف المرتبطة بتحويل الأموال.
    Se exhorta a los países árabes a que adopten medidas para evitar los efectos negativos de la mundialización, y aborden los costos asociados con ese fenómeno en los planos técnico, económico, ambiental y social. UN وعلى البلدان العربية اتخاذ الإجراءات اللازمة لتجنب الآثار السلبية للعولمة، ومعالجة التكاليف المرتبطة بالعولمة على المستويات التقنية والاقتصادية والبيئية والاجتماعية.
    A fin de reducir los costos asociados con el pago manual con cheques, la Corte está intentando hacer pagos automáticos en la medida de lo posible. UN 32 - وبهدف خفض التكاليف المرتبطة بالمدفوعات التي تتم يدويا بواسطة الشيكات، تسعى المحكمة جاهدة لتسديد المدفوعات آليا حيثما كان ذلك ممكنا.
    Los costos asociados con el mantenimiento de la población de edad suelen ser sufragados por una combinación de recursos privados y recursos provenientes del Estado. UN 434 - وكثيرا ما تغطى التكاليف المرتبطة بدعم المسنين بالجمع بين الموارد الخاصة والموارد التي تقدمها الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد