ويكيبيديا

    "créame" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صدقني
        
    • صدقيني
        
    • ثق بي
        
    • صدقنى
        
    • صدّقني
        
    • صدقوني
        
    • ثقي بي
        
    • صدقينى
        
    • صدّقيني
        
    • وصدقني
        
    • ثق بى
        
    • ثقِ بي
        
    • يَعتقدُني
        
    • ثق بكلامي
        
    • ثِق بي
        
    Créame, mi esposa y yo estamos muy apenados por lo que pasó. Open Subtitles صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث
    Créame, no quiero ser en el extremo receptor de ese proyecto de ley. Open Subtitles صدقني ، لا تريد ان تكون على الطرف الذي سيتقبل الفاتورة
    Créame, he hecho demasiadas investigaciones para darme cuenta que no importa cuánto camuflaje lleve para disfrazar quien soy. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا
    Si unos cuantos cientos de padres deciden que prefieren que su hijo muera a pagar $40 por una vacuna Créame, los precios bajarán rápido. Open Subtitles مئات الأمهات تقرر مثلك أنه من الافضل ترك الأبناء يموتون بدلاً من دفع 40 دولار للتطعيم صدقيني ستنخفض الأسعار بشدة
    Créame, si él viera a una chica desnuda fuera de la computadora, lo recordaría. Open Subtitles ثق بي لو شاهد فتاة عارية خارج شاشة الحاسب ، سوف يتذكر
    Créame, el cargo que ocupo en estos momentos, ... me repugna profundamente. Open Subtitles صدقنى وظائفي الحالية تضايقنى مثلما تضايقكم
    Créame, sé usar este chisme. Open Subtitles صدّقني أنا أعرِفُ كيفيّة إستخدام هذا الشيء
    Si tuviera alguna suposición sobre algo de esto... la compartiría con usted, Créame. Open Subtitles إذا كان عندي أي فهم إلى أي من هذه سأشارككم صدقوني
    Esa voz de mujer puede hacer que él vuelva de nuevo. Créame. Open Subtitles إن صوت المرآه يمكنه ان يجعله يتحرك من جديد, صدقني
    Sr. Garrett, Créame, si hubiera algo que pudiera hacer, lo haría, pero si no escaneo algo, perderé mi empleo. Open Subtitles سيد جاريت صدقني اذا كان هنا شيء يمكنني القيام به ساقوم به لن اقوم بفحص شيء
    Créame el no era un hombre corrupto, sólo alguien enfermo de corrupción. Open Subtitles صدقني, لم يكن رجلاً فاسد, مجرد شخص سئم من الفساد
    Quizás no sea la mejor idea, pero Créame es la menos peor. Open Subtitles ربما هذا ليس بالحل الأمثل ولكن صدقني إنه الأقل ضرراً
    Créame, Sr. Hughes, si supiera dónde está su hijo, se lo diría. Open Subtitles صدقني يا سيد هيوز لو أني أعرف أين ابنك لأخبرتك
    Créame, sé que tiene mejores cosas que hacer que escucharme hablar de quién sabe qué. Open Subtitles صدقني, أعلم أن هناك أشياء أفضل تشغل بها وقتك بدلاً من الاستماع لثرثرتي.
    Créame, he visto muchas cosas a lo largo del camino en algunas circunstancias bastante locas. Open Subtitles صدقيني لدي حس باطني يذهب بعيدا في بعض الظروف الجنونية أصبح دائما مشدودة
    Créame, he visto cientos de habitaciones adolescentes... con los diseños más excéntricos. Open Subtitles صدقيني , لقد رأيت مئات من غرف المراهقين بتصاميم شاذه
    Ahora le parecerá muy noble, pero Créame, después de pasarse unos años en una cárcel federal, lo verá diferente. Open Subtitles الآن,هذا قد يبدو عمل نبيل الآن لكن صدقيني,بعد أن تصبحي في سجن فدرالي لعدة سنوات,ستشعرين بالعكس
    Créame, sé que me miran y piensan sobre eso. Así que hagámoslo abiertamente. Open Subtitles ثق بي أعلم أنهم يتسائلون عني دعونا نكشف كل شيء على الملأ
    Créame, Sr. Mallory, es lo mejor. Open Subtitles ثق بي يا سيد مالوري إن هذا من أجل خير الجميع
    Se metió en este problema por mi culpa. Créame, yo también lo siento. Open Subtitles إن ولوجك فى هذه المشكلة كان بسببى صدقنى ، إننى آسفة أيضاً
    Créame, no me pidió nada. Open Subtitles صدّقني عندما أخبرك، أنه لم يطلب مني شيئًا.
    Créame, las autoridades son responsables en gran medida. Open Subtitles صدقوني فالسلطات مسؤولة عن ذلك إلى حد كبير.
    Sí, en verdad, Créame. Considero esto una oportunidad. Open Subtitles نعم ، جدياً ، ثقي بي أعتبر هذه كالمناسبة لي
    Y si pudiera salir de aquí, Créame, le llevaría algo de compañía. Open Subtitles وإذا امكننى الخروج من هنا,صدقينى,سوف احلب له رفيق آخر سيد.
    Créame, nadie debería saber lo que se siente... enterrar a tu propio hijo. Open Subtitles صدّقيني , لا أحد يعلم تجربة شعور الشخص عندما يدفن طفله
    Y Créame, monje, una iglesia no es donde quiere invertir su oro. Open Subtitles وصدقني يا راهب الكنيّسةليست.. ما يريد أن ينفق عليها ماله
    Créame, en esta isla, no podremos estar a salvo. Open Subtitles ثق بى , ليس هناك ما يمكن إعتباره آمنا فى هذه الجزيرة
    No confía en mí, pero Créame, Open Subtitles أنت فقط لا تريدين تصديقي ولكن ثقِ بي
    Profesor Kelp, Créame, sé lo que me digo. Open Subtitles الأستاذ Kelp، يَعتقدُني , أَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه.
    Pero Créame que vamos a conseguirlo. Open Subtitles لكن ثق بكلامي في كل الأحوال سنحصل علي ما طلبناه منك
    Créame, Coronel, no creo estar tan desesperado. Open Subtitles ثِق بي أيها الكولونيل، لَن أكونَ مُثاراً لهذه الدرجَة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد