ويكيبيديا

    "creéis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعتقدون
        
    • تظنون
        
    • تعتقدان
        
    • تظنان
        
    • تعتقدوا
        
    • أتعتقدون
        
    • تعتقدن
        
    • أتظنان
        
    • أتظنون
        
    • تصدقوني
        
    • تؤمنون
        
    • تظنوا
        
    • تظنّون
        
    • برأيكم
        
    • اتعتقدون
        
    ¿Y creéis que su desprecio no os herirá cuando tenga poder para aplastaros? Open Subtitles وهل تعتقدون أن إحتقاره يجب أن يتم تحويله غلى إعجاب منكم
    ¿Creéis que os merecéis estar aquí, que vuestro trabajo está a salvo? Open Subtitles تعتقدون أنكم تستحقون أن تكونوا هنا أن عملكم بأمان ؟
    ¿Creéis que tengo tiempo de responder cada carta que recibo de cada chico triste y regordete que me escribe? Open Subtitles تعتقدون بأنه لدي الوقت لأجيب على كل رسالة تصلني من كل طفل سمين حزين كتب لي؟
    Sé que todos creéis que sois muy abiertos eligiendo a estas dos reinas del baile, pero creo que deberíais saber que no son lesbianas de verdad. Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعاً تظنون انفسكم ذوي عقول متحررة من خلال انتخاب ملكتين ولكن اعتقد انكم يجب ان تعرفو انهم ليسوا شاذات
    ¿Qué creéis que diría R.J. Fletcher, padre, si estuviera vivo en este momento? ¡Socorro! Open Subtitles ماذا تظنون أن الأب آر جي فليتشر كان سيقول إذا كان على قيد الحياة اليوم؟
    ¿No creéis que tal vez alguno debería consultarme lo que yo quiero? Open Subtitles ألا تعتقدان بأنه ربما يود أحدكما التشاور معي حول إرادتي ؟
    Y ¿Qué creéis que le pasó a estos estudiantes de diseño? TED إذاً ما الذي تعتقدون أنه حدث لتصاميم الطلاب هذه؟
    Si creéis que esto significa que subiré al ring, estáis equivocados. Open Subtitles لو انكم ايها الرجال تعتقدون ان هذا معناه انني سأنغمس في حلبة الملاكم فأنتم مخطئون
    ¿No creéis que ya habéis tenido suficiente? Open Subtitles ألا تعتقدون أيها الرفاق إنكم فعلتم ما فيه الكفاية؟
    - Lo sé. ¿Por qué creéis que he montado este equipo de trabajo? Open Subtitles لما تعتقدون أني أجهـز هذه المجموعة للتحدث ؟
    Sé que vosotros os creéis especiales. Open Subtitles أعرف أنّكم تعتقدون كثيراً بأنفسكم
    No haré lo que creéis que voy a hacer ˇvolverme loco! Open Subtitles لن أفعل ما تعتقدون أنني سأفعله وهو أنني سأنطحكم
    creéis que no puedo hacerlo. Pues mirad esto. Open Subtitles أنتم لا تعتقدون بأنني يمكن أن أفعلها شاهدوا هذا هنا
    ¿No creéis posible que dos mentes puedan ser tan afines... que puedan comunicarse en la lejanía? Open Subtitles ألا تظنون بأنه من الممكن أن يكون هناك عقلان متناغمان جداً حيث يتخاطبان عبر البلدان؟
    Nadie os quiere. ¿Creéis que tengo tiempo para esto? Open Subtitles لا يريدكم أحد هل تظنون أن لديّ وقت لهذا؟
    Esperad, chicos ¿no creéis que tengo la fuerza para soportar buenas noticias sobre un hermano? Open Subtitles مهلاً , انتم يا رفاق لا تظنون أن ليس لديّ القوة لتقبل خبر جيد عن شقيقتي؟
    ¿No creéis que es un buen momento para decirnos qué demonios está ocurriendo? Open Subtitles ألا تعتقدان أنّ الآن هو الوقت المُناسب لإخبارنا بما يجري؟
    creéis que me gusta tener que llamaros a mi despacho? Open Subtitles هل تظنان أنني أستمتع باستدعائكما إلى مكتبي ؟
    ¿Creéis que Sue Sylvester les está dando a Vocal Adrenaline cinco minutos de descanso? Open Subtitles هل تعتقدوا بأن سو سلفستر تعطي الفوكال أدرنالين أستراحة لخمس دقائق ؟
    ¿Creéis que podéis destruir las aceras del municipio? Open Subtitles أتعتقدون أيها الأطفال أنه من اللائق تدمير ملكية البلدية؟
    creéis que tenéis aguante, pero mirad. Open Subtitles تعتقدن بأنكن تستطعن تحمّل ذلك ولكن انظرن
    ¿Creéis que es la primera vez que me despierto en un pasillo? Open Subtitles أتظنان أن هذه أول مرة أستيقظ فيها أمام مدخل مصعد؟
    Escuchad, ¿creéis que nos asusta ese sucio puñado de hombres? Open Subtitles أتظنون بأن هذه التفاهة ترعبنا هذه التلال مليئة بجنودنا المتجولين
    Si no me creéis, mirad este libro. Open Subtitles إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته
    Si creéis en la fe de vuestra hermana Sharon, si creéis en la inocencia de Elmer Gantry y creéis en Dios Todopoderoso, Open Subtitles إذا كنتم تؤمنون في إيمان راهبتكم شارون نعم إذا كنتم تؤمنون في براءة ايلمر جانتري
    Vosotros no creéis que es importante, ¿verdad? Open Subtitles انتم يا رفاق لا تظنوا ان هذا مهم، اليس كذلك؟
    Ojalá estéis tan preparados como creéis. Open Subtitles آمل أيّها الأغبياء أنّكم مُستعدون كما تظنّون.
    Si creéis que el invento no va a funcionar, olvidadlo. Open Subtitles إن كان الاختراع فاشلاً برأيكم فانسوا الأمر.
    ¿Creéis que ellos no se preguntan... por qué las principales delanteras no se pasan la una a la otra? Open Subtitles اتعتقدون انهم لم يدركوا ان المهاجمتان الاساسيتان فى الفريق الهندى لا يممران لبعضهما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد