¿Y creéis que su desprecio no os herirá cuando tenga poder para aplastaros? | Open Subtitles | وهل تعتقدون أن إحتقاره يجب أن يتم تحويله غلى إعجاب منكم |
¿Creéis que os merecéis estar aquí, que vuestro trabajo está a salvo? | Open Subtitles | تعتقدون أنكم تستحقون أن تكونوا هنا أن عملكم بأمان ؟ |
¿Creéis que tengo tiempo de responder cada carta que recibo de cada chico triste y regordete que me escribe? | Open Subtitles | تعتقدون بأنه لدي الوقت لأجيب على كل رسالة تصلني من كل طفل سمين حزين كتب لي؟ |
Sé que todos creéis que sois muy abiertos eligiendo a estas dos reinas del baile, pero creo que deberíais saber que no son lesbianas de verdad. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم جميعاً تظنون انفسكم ذوي عقول متحررة من خلال انتخاب ملكتين ولكن اعتقد انكم يجب ان تعرفو انهم ليسوا شاذات |
¿Qué creéis que diría R.J. Fletcher, padre, si estuviera vivo en este momento? ¡Socorro! | Open Subtitles | ماذا تظنون أن الأب آر جي فليتشر كان سيقول إذا كان على قيد الحياة اليوم؟ |
¿No creéis que tal vez alguno debería consultarme lo que yo quiero? | Open Subtitles | ألا تعتقدان بأنه ربما يود أحدكما التشاور معي حول إرادتي ؟ |
Y ¿Qué creéis que le pasó a estos estudiantes de diseño? | TED | إذاً ما الذي تعتقدون أنه حدث لتصاميم الطلاب هذه؟ |
Si creéis que esto significa que subiré al ring, estáis equivocados. | Open Subtitles | لو انكم ايها الرجال تعتقدون ان هذا معناه انني سأنغمس في حلبة الملاكم فأنتم مخطئون |
¿No creéis que ya habéis tenido suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أيها الرفاق إنكم فعلتم ما فيه الكفاية؟ |
- Lo sé. ¿Por qué creéis que he montado este equipo de trabajo? | Open Subtitles | لما تعتقدون أني أجهـز هذه المجموعة للتحدث ؟ |
Sé que vosotros os creéis especiales. | Open Subtitles | أعرف أنّكم تعتقدون كثيراً بأنفسكم |
No haré lo que creéis que voy a hacer ˇvolverme loco! | Open Subtitles | لن أفعل ما تعتقدون أنني سأفعله وهو أنني سأنطحكم |
creéis que no puedo hacerlo. Pues mirad esto. | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون بأنني يمكن أن أفعلها شاهدوا هذا هنا |
¿No creéis posible que dos mentes puedan ser tan afines... que puedan comunicarse en la lejanía? | Open Subtitles | ألا تظنون بأنه من الممكن أن يكون هناك عقلان متناغمان جداً حيث يتخاطبان عبر البلدان؟ |
Nadie os quiere. ¿Creéis que tengo tiempo para esto? | Open Subtitles | لا يريدكم أحد هل تظنون أن لديّ وقت لهذا؟ |
Esperad, chicos ¿no creéis que tengo la fuerza para soportar buenas noticias sobre un hermano? | Open Subtitles | مهلاً , انتم يا رفاق لا تظنون أن ليس لديّ القوة لتقبل خبر جيد عن شقيقتي؟ |
¿No creéis que es un buen momento para decirnos qué demonios está ocurriendo? | Open Subtitles | ألا تعتقدان أنّ الآن هو الوقت المُناسب لإخبارنا بما يجري؟ |
creéis que me gusta tener que llamaros a mi despacho? | Open Subtitles | هل تظنان أنني أستمتع باستدعائكما إلى مكتبي ؟ |
¿Creéis que Sue Sylvester les está dando a Vocal Adrenaline cinco minutos de descanso? | Open Subtitles | هل تعتقدوا بأن سو سلفستر تعطي الفوكال أدرنالين أستراحة لخمس دقائق ؟ |
¿Creéis que podéis destruir las aceras del municipio? | Open Subtitles | أتعتقدون أيها الأطفال أنه من اللائق تدمير ملكية البلدية؟ |
creéis que tenéis aguante, pero mirad. | Open Subtitles | تعتقدن بأنكن تستطعن تحمّل ذلك ولكن انظرن |
¿Creéis que es la primera vez que me despierto en un pasillo? | Open Subtitles | أتظنان أن هذه أول مرة أستيقظ فيها أمام مدخل مصعد؟ |
Escuchad, ¿creéis que nos asusta ese sucio puñado de hombres? | Open Subtitles | أتظنون بأن هذه التفاهة ترعبنا هذه التلال مليئة بجنودنا المتجولين |
Si no me creéis, mirad este libro. | Open Subtitles | إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته |
Si creéis en la fe de vuestra hermana Sharon, si creéis en la inocencia de Elmer Gantry y creéis en Dios Todopoderoso, | Open Subtitles | إذا كنتم تؤمنون في إيمان راهبتكم شارون نعم إذا كنتم تؤمنون في براءة ايلمر جانتري |
Vosotros no creéis que es importante, ¿verdad? | Open Subtitles | انتم يا رفاق لا تظنوا ان هذا مهم، اليس كذلك؟ |
Ojalá estéis tan preparados como creéis. | Open Subtitles | آمل أيّها الأغبياء أنّكم مُستعدون كما تظنّون. |
Si creéis que el invento no va a funcionar, olvidadlo. | Open Subtitles | إن كان الاختراع فاشلاً برأيكم فانسوا الأمر. |
¿Creéis que ellos no se preguntan... por qué las principales delanteras no se pasan la una a la otra? | Open Subtitles | اتعتقدون انهم لم يدركوا ان المهاجمتان الاساسيتان فى الفريق الهندى لا يممران لبعضهما؟ |