El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. | UN | السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. | UN | السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
65. En 1994, el Administrador participó como orador principal en el seminario del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) sobre creación de capacidad y cooperación técnica. | UN | ٦٥ - وفي عام ١٩٩٤، شارك مدير البرنامج الانمائي بوصفه متحدثا رئيسيا في الحلقة الدراسية للجنة المساعدة الانمائية بشأن بناء القدرات والتعاون التقني. |
Como se mencionó anteriormente, el éxito de la Convención se juzgará según el grado en que los Estados Parte estén dispuestos a colaborar de manera constructiva en materia de medidas preventivas, recuperación de activos, creación de capacidad y cooperación internacional. | UN | وكما ذُكر أعلاه، سوف يُقاس نجاح الاتفاقية بمدى استعداد الدول الأطراف للعمل معا على نحو بنّاء وتعاوني في مجالات التدابير الوقائية واسترداد الموجودات وبناء القدرات والتعاون الدولي. |
41. La UNCTAD siguió desarrollando actividades de creación de capacidad y cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. | UN | 41- واصل الأونكتاد تطوير وتنفيذ أنشطته المتعلقة ببناء القدرات والتعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
12. El plan de creación de capacidad y cooperación técnica era ambicioso porque reflejaba las necesidades urgentes, verdaderas y complejas de los países en desarrollo, de los PMA y de los países con economías en transición. | UN | 12- وأضاف قائلاً إن خطة بناء القدرات والتعاون التقني هي خطة طموحة لأنها تعبر عن الاحتياجات الملحة والحقيقية والمعقدة للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Objetivo 4: creación de capacidad y cooperación técnica | UN | الهدف 4: بناء القدرات والتعاون التقني |
D. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
Los asistentes alentaron a la UNCTAD a incluir también en su programa las necesidades particulares de los países de creación de capacidad y cooperación técnica en materia de financiación y gestión de los riesgos. | UN | وشُجع الأونكتاد على مواصلة تطوير برنامجه لتلبية الاحتياجات الخاصة بالبلدان في مجال بناء القدرات والتعاون التقني في مجالي التمويل وإدارة المخاطر. |
3. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | 3 - بناء القدرات والتعاون التقني |
creación de capacidad y cooperación entre los Estados de la región | UN | هاء - جهود بناء القدرات والتعاون بين الدول على الصعيد الإقليمي |
Sin embargo, es necesario prestar un mayor apoyo a la ejecución de programas de creación de capacidad y cooperación técnica que permitan crear mercados estables de fuentes de energía nuevas y renovables para las comunidades rurales aisladas. | UN | ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى تقديم المزيد من الدعم لبرامج بناء القدرات والتعاون التقني التي من شأنها أن تتيح إنشاء أسواق مستقرة لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة للمجتمعات الريفية المعزولة. |
E. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | هاء - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
La ciencia es de particular importancia para la aplicación del Enfoque Estratégico en lo que respecta a la reducción del riesgo, conocimientos e información, creación de capacidad y cooperación técnica. | UN | إذ يعد العلم مهماً بصفة خاصة لتنفيذ النهج الاستراتيجي فيما يتصل بالحد من المخاطر، ونشر المعارف والمعلومات وبناء القدرات والتعاون التقني. |
Asignación de recursos, creación de capacidad y cooperación | UN | تخصيص الموارد وبناء القدرات والتعاون |
Las actividades desarrolladas en este ámbito contribuyen en especial a alcanzar los objetivos en materia de gobernanza, conocimientos e información y creación de capacidad y cooperación técnica. | UN | وتساهم الأنشطة في هذا المجال على وجه الخصوص في تنفيذ الأهداف المتعلقة بالحوكمة والمعرفة والمعلومات وبناء القدرات والتعاون التقني. |
El UNICEF presentó información sobre sus programas de creación de capacidad y cooperación. | UN | وقدمت اليونيسيف معلومات عن برامجها المتعلقة ببناء القدرات والتعاون(164). |