ويكيبيديا

    "creación de capacidad y cooperación técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بناء القدرات والتعاون التقني
        
    • وبناء القدرات والتعاون التقني
        
    El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. UN السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني.
    El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. UN السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني.
    65. En 1994, el Administrador participó como orador principal en el seminario del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) sobre creación de capacidad y cooperación técnica. UN ٦٥ - وفي عام ١٩٩٤، شارك مدير البرنامج الانمائي بوصفه متحدثا رئيسيا في الحلقة الدراسية للجنة المساعدة الانمائية بشأن بناء القدرات والتعاون التقني.
    12. El plan de creación de capacidad y cooperación técnica era ambicioso porque reflejaba las necesidades urgentes, verdaderas y complejas de los países en desarrollo, de los PMA y de los países con economías en transición. UN 12- وأضاف قائلاً إن خطة بناء القدرات والتعاون التقني هي خطة طموحة لأنها تعبر عن الاحتياجات الملحة والحقيقية والمعقدة للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    La ciencia es de particular importancia para la aplicación del Enfoque Estratégico en lo que respecta a la reducción del riesgo, conocimientos e información, creación de capacidad y cooperación técnica. UN إذ يعد العلم مهماً بصفة خاصة لتنفيذ النهج الاستراتيجي فيما يتصل بالحد من المخاطر، ونشر المعارف والمعلومات وبناء القدرات والتعاون التقني.
    Objetivo 4: creación de capacidad y cooperación técnica UN الهدف 4: بناء القدرات والتعاون التقني
    D. creación de capacidad y cooperación técnica UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    D. creación de capacidad y cooperación técnica UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    D. creación de capacidad y cooperación técnica UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    D. creación de capacidad y cooperación técnica UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    D. creación de capacidad y cooperación técnica UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    Los asistentes alentaron a la UNCTAD a incluir también en su programa las necesidades particulares de los países de creación de capacidad y cooperación técnica en materia de financiación y gestión de los riesgos. UN وشُجع الأونكتاد على مواصلة تطوير برنامجه لتلبية الاحتياجات الخاصة بالبلدان في مجال بناء القدرات والتعاون التقني في مجالي التمويل وإدارة المخاطر.
    3. creación de capacidad y cooperación técnica UN 3 - بناء القدرات والتعاون التقني
    Sin embargo, es necesario prestar un mayor apoyo a la ejecución de programas de creación de capacidad y cooperación técnica que permitan crear mercados estables de fuentes de energía nuevas y renovables para las comunidades rurales aisladas. UN ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى تقديم المزيد من الدعم لبرامج بناء القدرات والتعاون التقني التي من شأنها أن تتيح إنشاء أسواق مستقرة لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة للمجتمعات الريفية المعزولة.
    E. creación de capacidad y cooperación técnica UN هاء - بناء القدرات والتعاون التقني
    D. creación de capacidad y cooperación técnica UN دال - بناء القدرات والتعاون التقني
    Las medidas aplicadas de forma ininterrumpida en esta esfera de actividad contribuyen en especial a la consecución de los objetivos en materia de reducción de los riesgos, conocimiento e información y creación de capacidad y cooperación técnica. UN تساهم الإجراءات المستمرة في هذا المجال من النشاط على وجه الخصوص في تنفيذ الأهداف المتعلقة بالحد من المخاطر، وبالمعارف والمعلومات، فضلاً عن بناء القدرات والتعاون التقني.
    La continua ampliación de las campañas mundiales ha fortalecido las vinculaciones entre promoción, creación de capacidad y cooperación técnica en el sector de los asentamientos humanos. UN 100- أدى التوسع المستمر في الحملتين العالميتين إلى تعزيز الروابط بين الدعوة، بناء القدرات والتعاون التقني في قطاع المستوطنات البشرية.
    Las actividades desarrolladas en este ámbito contribuyen en especial a alcanzar los objetivos en materia de gobernanza, conocimientos e información y creación de capacidad y cooperación técnica. UN وتساهم الأنشطة في هذا المجال على وجه الخصوص في تنفيذ الأهداف المتعلقة بالحوكمة والمعرفة والمعلومات وبناء القدرات والتعاون التقني.
    Durante el período al que se refiere el informe, el sistema de las Naciones Unidas continuó promoviendo y alentando la ratificación y aplicación de la Convención entre los Estados Miembros por medio de campañas de sensibilización e iniciativas de creación de capacidad y cooperación técnica. UN 18 -واصلت منظومة الأمم المتحدة على مدى الفترة المشمولة بالتقرير تعزيز الدول الأعضاء ودعمها في مجال تصديق الاتفاقية وتنفيذها عن طريق التوعية وبناء القدرات والتعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد