ويكيبيديا

    "creciste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نشأت
        
    • كبرت
        
    • ترعرعت
        
    • ترعرعتِ
        
    • نشأتِ
        
    • ترعرت
        
    • تربيت
        
    • كبرتِ
        
    • كبرتي
        
    • نضجت
        
    • نشأتَ
        
    • نشأتك
        
    • نشأتي
        
    • كَبرتَ
        
    • كبرتى
        
    ¿En qué clase de jodida letrina creciste estúpido maldito irlandés? Open Subtitles ماهو المستنقع اللعين الذي نشأت فيه، أيها اللقيط الغبي النذل؟
    ¿Por qué no vamos a ver esa casa en donde creciste? Open Subtitles لماذا لا نذهب لنرى المنزل الذى نشأت فيه؟
    creciste jugando con baldes de pintura, ¿no? Open Subtitles كبرت حول الكثير من طلاء التقدّم، أليس كذلك؟
    No, Kate. Es la misma chica con quien creciste toda tu vida. Open Subtitles كلا يا كايت انها نفس البنت التى كبرت معك
    Sé que creciste en Los Ángeles, donde nadie crece. Open Subtitles أعرف بأنّك ترعرعت في لوس أنجلوس ظننت لا أحد سيفعل
    Siempre desde que eras pequeña creciste observandome pelear con otros. Open Subtitles منذ كنت صغيراً ترعرعتِ لتريني أقاتل الآخرين
    Buen, creciste siendo rica, así que estás acostumbrada al dinero fácil. Open Subtitles حسناً, نشأتِ ثريّة لذا أنت معتادة على اليُسر في المال
    Es decir, no terminas así... sólo porque creciste aquí o porque tus padres usaban drogas. Open Subtitles أعني أنت لا تصبح شريراً فقط لأنك نشأت هنا ووالدين يدمنون المخدرات
    Tomas el nombre de la mascota de tu infancia y la calle donde creciste, y voilà ése es el nombre que usarías si fueses una estrella porno. Open Subtitles تأخذ اسم حيوان طفولتك الأليف والشارع الذي نشأت به، وها هو. هذا الإسم الذي ستحمله إذا كنت نجم دعارة.
    Pero admitir que creciste en una granja o bien te conseguirá una cita con un ratón de campo o con una puma en busca de su próxima comida. Open Subtitles لكن أن تعترف أنّك نشأت بمزرعة، سيتيح لك إما موعداً مع فأر ريفي أو أسد أمريكي يبحث عن وجبته التالية.
    creciste y te hiciste una bruja que combate contra demonios y dragones atontados. Open Subtitles أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة
    Hijo, cuando creciste para arriba, yo crecí para abajo y ahora me doy cuenta que necesitas a tu padre más que nunca. Open Subtitles بنيّ ، حين كبرت أنت ، صغرت أنا أرى الآن أنك تحتاج والدك أكثر من أي وقت مضى
    creciste sintiéndote diferente todo el tiempo. Open Subtitles أنت كبرت و تشعر أنك مختلف عنا طوال الوقت
    Debe ser raro, ver la casa en la que creciste por primera vez. Open Subtitles مؤكد أنك تشعر بالغرابة وأنت ترى البيت الذي ترعرعت فيه للمره الأولى
    Estoy muy, muy feliz de que quieras enseñarme dónde creciste. Open Subtitles إني سعيدة للغاية أنك تود أن أرى موطنك الذي ترعرعت فيه
    creciste allí. Ellos confían en ti. Open Subtitles لقد ترعرعتِ هناك، أنهم يثقون بكِ.
    creciste tan deshonrosamente que casi tuvimos que cancelarlo. Open Subtitles لقد نشأتِ بطريقة مخزية، لدرجة أننـا كدنـا نلغي الأمر.
    creciste en esta familia. Has sido un miembro leal y confiable toda tu vida. Open Subtitles لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة
    Tomamos el nombre de nuestra primera mascota y la calle en la que creciste Open Subtitles تأخذ اسم حيوانك الأليف الأول والشارع الذي تربيت فيه
    ¿Pensé que dijiste que creciste con armas? Open Subtitles ظننت أنّكِ قلت أنّك كبرتِ وأنتِ محاطة بالأسلحة
    Increíble que creciste con un papá así. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق انك كبرتي مع اب كهذا
    - Te eduqué con mi corazón, Alejandro. Y creciste hermoso por Zeus. Open Subtitles لقد علمتك من قلبي, وها قد نضجت بشكل رائع
    Conocí la casa donde creciste la cama donde dormiste, mi amor. Open Subtitles ..لقد رأيتُ البيت الذى نشأتَ فيه والسرير الذى نمتَ عليه يا حبيبى وتخيَّلتك، تخيَّلتُ طفولتُك
    Se empezaba por escribir la dirección donde creciste. TED حيث يطلب منك كتابة عنوان نشأتك في البداية
    Yo pienso en donde creciste y luego veo en lo que te convertiste. Open Subtitles عندما أفكر فيمن نشأتي معهم وأنظر إليك وأراك علي حقيقتك
    - creciste en Protección a Testigos. Open Subtitles لقد كَبرتَ تحت حماية قسم الشهود كان عمري 3 سنوات عندما نقلونا الحراس الحكومين
    ¿Creciste leyendo el Kama Sutra? Open Subtitles كاماسوترا " كتاب لقراءه يكفى بما كبرتى هل ؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد