ويكيبيديا

    "creo que eso es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعتقد أن هذا هو
        
    • أظن أن هذا
        
    • اعتقد ان هذا
        
    • أعتقد أنّ هذا
        
    • وأعتقد أن هذا
        
    • أعتقد ان هذا
        
    • أعتقد أن ذلك
        
    • أعتقد بأن هذا
        
    • أظن أن ذلك
        
    • أظن ان هذا
        
    • أنا أعتقد أن هذا
        
    • اعتقد أن هذا
        
    • أظن بأن هذا هو
        
    • أظنّ أنّ هذا
        
    • أعتقد أن هذا شيء
        
    Creo que eso es todo por hoy, L. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل شيء لاجتماع اليوم يا إل
    Creo que eso es todo, la obra ya llegó al presente. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل شيء, لأن المسرحية وصلت إلى الحاضر الآن
    Muchas veces, estos sacrificios son sobre más que sólo seguridad, y Creo que eso es muy importante. TED كثير من المرات، هذه المقايضات عن أشياء أكثر من الأمن ، و أظن أن هذا حقا مهم.
    Creo que eso es todo lo que fuera equipo de Farris ahora, así que puedo dar un informe más exhaustivo. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا كل شيئ في كومبيوتر فاريس لذا أستطيع أن اعطيك المزيد من خلال تقرير
    Creo que eso es lo que tu sospechoso ha estado haciendo, pero en humanos. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما يفعله المشتبهين بهم خاصّتك، لكن على البشر
    Creo que eso es una razón adicional para que el Embajador Campbell no deje de trabajar intersesionalmente. UN وأعتقد أن هذا سبب إضافي لعدم توقف عمل السفير كامبل أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    Creo que eso es un ejemplo perfecto de porqué no estoy hecho para una relación. Open Subtitles أعتقد ان هذا المثال المثال لــ لماذا انا لا اقطع علاقة
    Creo que eso es suficiente De hecho, yo voy a dar todo. Todo el mundo es feliz. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الواقي المحظوظ, في الحقيقة سأعطيك جميعهّم, فهم جميعاً محظوظين
    Siento ser una carga para ustedes, pero Creo que eso es todo lo que soy ahora. Open Subtitles أسف على إزعاجكم و لكن أعتقد أن هذا هو ما يمكنني أن أفعله الأن
    Bueno, su móvil apestaba, pero Creo que eso es lo que dijo. Open Subtitles هاتفه كان سيئا , لكن أعتقد أن هذا هو ما قاله
    - Creo que eso es todo. - Dile que la extrañas. Open Subtitles ـ أظن أن هذا كل شيء ـ أخبرها بأنك مشتاق لها
    Y Creo que eso es lo que dice en su declaración en la antesala. Open Subtitles و أظن أن هذا هو المكتوب في قائمة وظائفك بالردهة
    Creo que eso es lo que querías decir antes cuando hablabas de lo duro que es, ser egoísta, a veces. Open Subtitles أظن أن هذا ما كنت تعنينه سابقاً عندما تحدثت عن مدى صعوبة أن تكوني أنانية في بعض الأحيان
    Yo Creo que eso es importante. TED انا اعتقد ان هذا أمرٌ مهم .. فعلا اعتقد هذا ..
    Yo Creo que eso es un indicio de un deterioro de la fibra moral. Open Subtitles اعتقد ان هذا يشير الى تدهور الالتزام الاخلاقى
    Describí la navaja que tenía al sheriff... y Creo que eso es lo que hizo que lo condenaran. Open Subtitles و صفت سكين الجيب الّتي كانت معه للمأمور و أعتقد أنّ هذا ماأدانه
    Creo que eso es todo lo que puedo decir por ahora. UN وأعتقد أن هذا كل ما يمكنني أن أشير إليه في الوقت الحالي.
    Creo que eso es lo que diría. Open Subtitles أعتقد ان هذا ما كنت سأقوله
    Creo que eso es evidente si echamos una mirada retrospectiva al pasado. No hay duda de ello. UN فهل نحن حقا في مأزق؟ أعتقد أن ذلك بديهي إذا أجلنا النظر فيما مضى.
    Creo que eso es solo otra máscara que usas para protegerte del dolor. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مجرد قناع آخر تضعينه لتحمي نفسكِ من الألم
    La Biblia me ha contado que los dinosauros y los cavernícolas vivieron juntos durante millones de años en paz, y Creo que eso es algo que deberíamos celebrar. Open Subtitles قال لي الكتاب المقدس أن الديناصورات ورجال الكهوف عاشوا جنباً إلى جنب لملايين السنين في سلام، وأنا أظن أن ذلك شيء
    Creo que eso es un poco histérico. Open Subtitles أظن ان هذا هستيري بشكل صبيانيّ
    Sí, bueno, Creo que eso es más bien diferente. Open Subtitles نعم .. حسنا .. أنا أعتقد أن هذا مختلف تماماً
    Creo que eso es ilegal en Kentucky y en 12 estados más. Open Subtitles اعتقد أن هذا غير قانوني في كنتاكي و12 ولاية أخرى
    Pero Creo que eso es lo malo de viajar en primera clase. Open Subtitles لكن أظن بأن هذا هو الشيء بخصوص الطيران بالدرجة الأولى
    Por desgracia , Creo que eso es todo lo que has aprendido hoy. Open Subtitles للأسف، أظنّ أنّ هذا كلّ ما تعلمته لليوم.
    Pero estoy aquí para decirles que Creo que eso es cosa del pasado. TED لكني هنا لأخبركم بأني أعتقد أن هذا شيء من الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد