Creo que sabes la respuesta a eso. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف إجابة هذا السؤال |
Creo que sabes quién es ella, pero tiene una amiga. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف من هي لكنها لديها صديق .. |
Creo que sabes lo importante que es esto para todos. | Open Subtitles | إذا قمت بتنظيم نفسك وأعلم أنك ستفعل أعتقد أنك تعلم مدى أهمية هذا للجميع |
Creo que sabes a lo que quiero llegar, así que no seguiré ocultándotelo. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ماأصل إليه إذا, لن أخفيه عنك أكثر من هذا |
Es decir... Creo que sabes que ahora mismo estás mejor sin Vincent en tu vida. | Open Subtitles | كما , أعتقد أنكِ تعرفين أنكِ حاليا أفضل حالا بدون وجوده في حياتكٍ |
Creo que sabes que es lo correcto. | Open Subtitles | أنت رجل بالغ أظنك تعرف ماهو الصواب لتفعله |
Creo que sabes exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف بالضبط ما حدث |
Hagámoslo. Diario de unos zapatos rojos... Creo que sabes que tengo una debilidad por los traseros. | Open Subtitles | دعينا نفعلها أعتقد أنك تعلمين أنه لدي شيء لمؤخرتك |
Creo que sabes más, a juzgar por las torretas. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أكثر من هذا، حكماً بهذه .. الأعمدة المعدنية. |
Mira Creo que sabes que fallé. | Open Subtitles | اصغ.. أعتقد أنك تعرف بأنني أخفقت لذا، خذه.. |
Estamos en el mismo grupo de lectura. Creo que sabes que tan listo soy. | Open Subtitles | كلانا بنفس الفصل، أعتقد أنك تعرف ما مدى ذكائي |
Creo que sabes que soy un hombre sin remordimientos pero creo que despedimos a la gente equivocada y quisiera remediarlo inmediatamente. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أني رجل لا يندم، لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا. |
Te voy a quitar tu salchicha extra, y Creo que sabes por qué. | Open Subtitles | سآخذ نقانقك الإضافية المجانية و أعتقد أنك تعلم لماذا |
Creo que sabes acerca de mi hija, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تعلم بأمر ابنتي، أليس كذلك؟ |
Creo que sabes por qué estoy aquí en la lavandería. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين لم أنا هنا في غرفة الغسيل |
Creo que sabes que las pruebas contra Dominic está acumulando. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين أن الأدلة ضد دومينيك وتم جمعها |
Creo que sabes que lo que digo es lo que crees que digo | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفين ما أقوله هو ما تعتقدى أنى أقوله. |
Creo que sabes cómo me fue. | Open Subtitles | أظنك تعرف كيف كان الأمر |
pero yo Creo que sabes eso. | Open Subtitles | لكني أظن أنك تعرف هذا |
Eso solo deja a una persona que no lo está intentando, y Creo que sabes a quien me refiero. | Open Subtitles | وهذا يترك شخص واحد الذي لا يحاول و أعتقد أنك تعلمين من الذي أشير إليه |
Creo que sabes de quién estoy hablando. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تعرف حول من أتحدّث. |
Y Creo que sabes a qué me refiero con Corea del Norte. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ماذا اعني عندما قلت سيد كوريا الشمالية |
Creo que sabes tan bien como yo que no habrá paz en tu corazón como la hay hoy. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعلمين , كما أعلم أنا أن لا يوجد ذرة سلام في قلبك , مثل اليوم. |
Dirigiste el periódico de tu universidad, Creo que sabes lidiar con la presión. | Open Subtitles | كنتِ محرّرة جريدتكِ بالكلية، أظنّكِ تعرفين كيف تعاملين مع ضغوطكِ |
Le has estado ayudando a esconderse. Creo que sabes de quién. | Open Subtitles | لقد كنتي تساعدينه على الاختفاء اعتقد انك تعرفين ممن؟ |
Creo que sabes lo que significa. No, Neil. Dale ampicilina, | Open Subtitles | اعتقد انك تعلم ماذا يعني ذلك - لا يا "نيل" اعطه الامبسلين - |
Y no me refiero solamente a cómo operan tú y tus amigos. Creo que sabes lo que está sucediendo. | Open Subtitles | ولا أشير فقط لطريقة عملك أنت وأصدقائك، أعتقد أنّك تعلم ما يجري. |
Charlotte, Creo que sabes por qué. | Open Subtitles | (شارلوت)، أعتقد أنّكِ تعرفين السبب. |