No Creo que se pueda excluir a los refugiados como cuestión marginal del desarrollo. | UN | إذ لا أعتقد أنه يمكن استبعاد اللاجئين باعتبارهم عنصرا هامشيا بالنسبة للتنمية. |
No Creo que se pueda excluir a los refugiados como cuestión marginal del desarrollo. | UN | إذ لا أعتقد أنه يمكن استبعاد اللاجئين باعتبارهم عنصرا هامشيا بالنسبة للتنمية. |
Aunque se anunció que la lista era definitiva, Creo que se irá revisando constantemente. | UN | ورغم ما أعلن من أن القائمة نهائية، أعتقد أنها ستخضع للمراجعة باستمرار. |
A veces Creo que se caso conmigo porque no fui pegajoso con ella. | Open Subtitles | فى بعض الاوقات اعتقد انها تزوجتنى لانى لم اتودد كثيرا اليها |
No se cuántos nanocitos se necesitan para matar a un humano pero al final Creo que se extenderían demasiado y se debilitarían. | Open Subtitles | , لا أعرف ما المدة التي يأخذها لقتل الإنسان لكن في نهاية المطاف أعتقد . أنهم ضعفاء في الأنتشار |
Creo que se dirigirá al Suroeste, hacia el mar. | Open Subtitles | أعتقد أنّه سوف يشق طريقه نحو الجنوب الغربي, من هذا الجرف ويخرج إلى البحر. |
Si te hace sentir mejor, Creo que se me pego un hongo en la sauna. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بالتحسن,أعتقد أنه أصبح لدي فطر من غرفة البخار |
Creo que se pudiera chascar mis dedos y conseguir algo... no sería sobre mi apariencia. | Open Subtitles | أعتقد أنه لو أتيحت لى الفرصة لأكتسب شيئاً تخيلياً فلن أختاره ليكون بمظهرى |
Creo que se suicidó porque no podía vivir con lo que están preparando. | Open Subtitles | أعتقد أنه انتحر لأنه لم يستطع العيش مع ما كانوا سيفعلوه |
Creo que se pregunta por qué hacemos esto en un centro comercial. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتساءل لماذا نقوم بهذا بالقرب من مجمع تجاري؟ |
No, no, ella estaba aquí esta mañana, preo Creo que se fue a... fue a trabajar esta tarde. | Open Subtitles | كلا، كلا، كانت هنا هذا الصباح لكن أعتقد أنها ذهبت لقد ذهبت للعمل هذه الظهيرة |
No Creo que se dé cuenta lo frágil que son los recién nacidos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تدرك كم هو هش جسد الطفل حديث الولادة |
Creo que se enojó porque me volví a casar después de que murió su padre. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت غاضبه لانني تزوجت بعد وفاة والدها |
Sí, pero Creo que se fue por la ventana... cuando se dio cuenta que el pueblo entero había sido exterminado. | Open Subtitles | نعم , ولكني اعتقد انها لم تهتم بها عندما ادركت ان مدينتها بالكامل قد أبيدت |
Creo que se les fue algo la mano con su gen creativo. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنهم نوعًا ما تمّ الإفراط فى جيناتهم الإبداعيه |
Está fuertemente sedado por el momento. Creo que se lo merece. | Open Subtitles | إنّه تحت تأثير مسكّنات قويّة حاليّاً أعتقد أنّه يستحقّها |
Creo que se ubicaron solos. ¡Se nota! | Open Subtitles | ليس انا اعتقد انهم وجدوا مقاعدهم بانفسهم |
Creo que se lo que el señor quiere. Teníamos uno hace poco. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف أي بدلة تقصد كانت لدينا منذ وقت |
Objeto Volador No ldentificado. Creo que se ajusta muy bien a la descripción. | Open Subtitles | الأجسام الطائرة الغير معروفة أعتقد أن هذا هو الوصف الأقرب للصحة |
No se preocupen. Creo que se agarró una gripe o algo. Va a volver mañana. | Open Subtitles | لا تقلقا حيالها, أظنها مصابة بالإنفلونزا أو ما شابه, ستأتي غداً |
- Creo que se puso unas mechas en el pelo. - ¿Me disculpas? | Open Subtitles | أظن أنها أضافت بعض الخصلات الملونه لشعرها هل يمكنكم أن تعذروني؟ |
Después de todo lo que ya has hecho con ella, Creo que se merece salir una noche. | Open Subtitles | فبعد ما جعلتها تعانيه، أعتقد أنّها تستحقّ ليلة تنزه بالخارج |
Creo que se puede decir que escapaban de la Torre Sur. | Open Subtitles | أعتقد انه لا عيب فى أن نقول بأنهم كانوا يهربون من البرج الجنوبى |
- Yo también. Creo que se ha mudado con su tía, pero no sé dónde. | Open Subtitles | وحتى أنا ، أعتقد بأنها أنتقلت من هنا ولا أعلم إلى أين ذهبت |
Después de lo que hiciste en la granja, Creo que se van a quedar bastante lejos. | Open Subtitles | بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون |
No lo creo, ahora que la conozco mejor, y a su publico Creo que se hará famosa por las películas de sus asesinatos. | Open Subtitles | لا اعلم, ربما ستعرفين هذا قريبا ولكنى اعتقد انك ستكونى شهيرة بافلام جرائمك |