Algunas veces Creo que soy solo una adivinanza que, bueno, ni yo sé resolver. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنني مجرد لغز حسناً ، حتى أنا لا أستطيع حله |
Pero Creo que soy más un Edison que un Tesla. | TED | ولكن أعتقد أنني أميل لإديسون أكثرمن تسلا. |
Sé que no soy lo que debo ser, ni lo que debería ser. Pero Creo que soy mejor de lo que hubiera sido si no me hubiera cruzado con ciertas cosas. | TED | ولست مايجب ان اكون, لكن اعتقد انني افضل مما كنت عليه إذا لم امر عبر هذه الأشياء المحددة. |
Es parte de mi trabajo leer a las personas. Creo que soy bastante bueno. | Open Subtitles | جزء من عملي قراءة البشر و اعتقد اني جيد في ذلك الامر، أيضاً |
Sinceramente, a veces Creo que soy la única persona del mundo... que aún sabe ser refinado. | Open Subtitles | أحيانًا أظن أني الشخص الوحيد المهذب الباقي على الأرض |
Creo que soy la última persona en que pensarían para ser un superhéroe. | Open Subtitles | أعتقد أنّي آخر شخص تتوقعونه أن يكون بطلاً خارقاً. |
Podría sonar algo extraño pero Creo que soy sensible a ellas. | Open Subtitles | هو قد يبدو نوع كوني لكن أعتقد أنا حسّاس إليهم. |
Creo que soy mejor entrevistadora porque soy mejor criminalista. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أظن أنني أفضل مستجوبة . و الأن جعلت مني محللة أفضل |
Se que es una tontería. Creo que soy un tonto. | Open Subtitles | اعرف انه سخيف ، اظن انني فقط متكبر |
Bien, Creo que soy el siguiente al mando. | Open Subtitles | حق حسنا أعتقد أنني أشعر بالتالي في السطر |
si me importa la verdad gracias por escoltarme Creo que soy capaz de subir sola a mi apartamento. | Open Subtitles | لا أمانع ، علي سبيل الحقيقة. شكراً لمُرافقتي. أعتقد أنني قادرة تماماً علي السماح لنفسي بالمشاركة |
Yo Creo que soy muy amigable y que puedo ayudar y hacer que la gente se sienta bienvenida al avión. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنني ودودة جدا و بإمكاني فعلا مد يد العون و وأعطي الناس الإحساس بالراحة على الطائرة |
Creo que soy la única cosa por estos lados que no está a la venta. | Open Subtitles | أعتقد أنني الشيئ الوحيد هنا الذي ليس للبيع |
Creo que soy el hombre indicado para eso, tengo dinero y propiedades. | Open Subtitles | اعتقد انني الرجل الذي يفعل ذلك كما ترى لدي المال و الملكية |
No he visto a nadie desde entonces. Yo.... Creo que soy el único que queda. | Open Subtitles | لم ار احد منذ ذلك الوقت اعتقد انني الناجي الوحيد |
Gracias a ti... Creo que soy capaz de dejarla ir. | Open Subtitles | شكرا لك ، اعتقد انني سوف تكون قادرة على السماح لها الذهاب. |
Creo que soy un montón de esas cosas. | Open Subtitles | اعتقد انكِ محقة اعتقد اني امتلك كل تلك الصفات |
A decir verdad, Creo que soy muy parecida a ti. | Open Subtitles | من باب الواقع، في الحقيقة أظن أني شبيهة بك. |
Maté a un dragón. Creo que soy creyente. | Open Subtitles | قتلتُ تنّيناً أعتقد أنّي أتحلّى بالإيمان |
Bueno, porque sé cuán difícil podría ser este trabajo, pero Creo que soy una excelente candidata. | Open Subtitles | جيد، لأنني أعرف كيف الصعب سيكون هذا العمل، و ولكن أعتقد أنا مرشح ممتاز. |
Creo que soy más lista porque dejé de drogarme. | Open Subtitles | أظن أنني صرت أكثر ذكاءً لأنني إمتنعت عن تعاطي المخدرات. |
Creo que soy culpable de haberte hecho malinterpretarme de alguna manera. | Open Subtitles | اظن انني مذنب من أجل تضليلكِ بعض الشيئ |
Creo que yo soy ese cambio, y Creo que soy ese nuevo comienzo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني هو ذاك التغيير أعتقد بأنني هو تلك البداية الجديدة |
A veces, Creo que soy más inteligente y mejor que los demás. | Open Subtitles | أحياناً أنا حقاً فقط أعتقد بأني أذكى وأفضل من أي شخص آخر |
Creo que soy el único humano aquí. | Open Subtitles | أظن أننى الإنسان الوحيد الموجود هنا |
- Creo que soy tu hijo. | Open Subtitles | - أظن أنّي أبنك- |
Llámame anticuado pero Creo que soy el único tipo al que deberías ver desnudo. | Open Subtitles | قولي عني انني متخلف بعض الشيء أعتقد انني الشخص الوحيد الذي يجب ان تريه عارياً |
Creo que soy más feliz, tengo más sostenibilidad en mi vida y creo que he tenido más éxito profesional, debido a que no uso las redes sociales. | TED | أعتقد أني أكثر سعادة، أعتقد أني وجدت الاستقرار في حياتي، وأعتقد أنني على المستوى العملي أكثر نجاحاً لأني لا أستخدم وسائل التواصل الاجتماعي. |
No se. Creo que soy del uno por ciento. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أعتقد أَنا ذلك الواحد بالمائة ثمّ |