ويكيبيديا

    "cruzar el río" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عبور النهر
        
    • لعبور النهر
        
    • عبور نهر
        
    • بعبور نهر
        
    • بعبور النهر
        
    • نعبر النهر
        
    • يعبر النهر
        
    Los derechos por cruzar el río en barca se pagan ahora a los bahun y no a los majhi. UN وتُدفع الآن رسوم عبور النهر بالقوارب إلى الباهون بدلا من الماجهي.
    Si alguno intenta cruzar el río antes de que nos perdamos, Open Subtitles أي شخص يبدأ عبور النهر قبل أن نتورى بعيدا عن الأنظار
    Pero las reservas de Rusia eran inútiles si no cruzar el río a la ciudad. Open Subtitles لكن وجود الأحتياطى الروسى كان عديم الفائده ما لم يتمكن من عبور النهر و الأستيلاء على المدينه
    Ahora nos queda una hora para cruzar el río, y tendremos que ver qué hay al otro lado. Open Subtitles إنها مسيرة ساعة لعبور النهر وعلينا أن نرى ما ذا يوجد في الطرف الآخر
    Durante las últimas 48 horas, el enemigo ha conseguido cruzar el río Ohm por aquí y por aquí. Open Subtitles خلال ال 48 ساعة الأخيرة فقد نجح العدو في عبور نهر أوم هنا و هنا
    Por la mañana, el capitán Mubirigi dio órdenes de cruzar el río Zaire pero había cuatro mujeres rwandesas que decían que sólo lo cruzarían cuando hubieran encontrado a sus maridos que eran soldados pero no sabían dónde estaban. UN وفي الصباح، أمرنا النقيب موبيربجي بعبور نهر زائير، ولكن كان هناك ٤ نساء روانديات لم يردن عبور النهر كي يتسنى لهن البحث عن أزواجهن الجنود الذين كن يجهلن أماكن وجودهم.
    Tome la Tropa 766 de Vanguardia... y ordénales cruzar el río nadando. Open Subtitles ... خُذ الجنود الـ 766 وأصدر أمراً بعبور النهر سباحة
    Nuestro trabajo es hacer una emboscada a los rusos si tratan de cruzar el río. Open Subtitles تتمثل مهمتنا في كمين في روسكيس إذا حاولوا عبور النهر.
    Cientos de personas tratan de cruzar el río grande ingresar hacia México. Open Subtitles أعداد كبيره من الناس يحاولون عبور النهر باتجاه المكسيك
    Por mi mejor amigo, Charlie, que no tuvo miedo de cruzar el río y por Karen, que lo esperaba al otro... Open Subtitles لذلك. إلى أفضل صديق لى. تشارلى الذى لم يخف من عبور النهر
    Lo peor... No podemos cruzar el río hasta ese edificio y los Autobots están rodeados. Open Subtitles والأسوأ أنّه لا يمكننا عبور النهر إلى ذلك المبنى،
    Si quieres cruzar el río, vas por el mal camino. Open Subtitles إذا أردتم عبور النهر فأنتم تتجهون إلى الطريق الخطأ
    Las mismas mujeres a las que ayudó a cruzar el río, con los niños... Open Subtitles هذه هي السيدة نفسها التي ساعدتها في عبور النهر بصحبة أولادها
    Si quieres recuperar a tu chica, tienes que cruzar el río hasta el bando rebelde. Open Subtitles تريد فتاتك مرة أخرى، فعليك عبور النهر إلى الجانب المتمردين
    Todavía no se han concluido los primeros ciclos de la reforma fiscal. “cruzar el río TENTANDO LAS PIEDRAS”: TRASFONDO DE LA REFORMA UN وباختصار، فإن الحلقات اﻷولى لﻹصلاح المالي لم تكتمل بعد. " عبور النهر عن طريق تلمس اﻷحجار " : معلومات أساسية
    Es mejor cruzar el río. Open Subtitles أعتقد إن أفضل طريقة لعبور النهر
    ¿Hay otro lugar por donde cruzar el río? Open Subtitles أهناك أي طريقٍ آخر لعبور النهر ؟
    Desde mi último informe, ha sido posible cruzar el río Inguri en ambas direcciones, y hasta 200 personas lo han hecho diariamente. UN ومنذ تقديم تقريري اﻷخير، أصبح من الممكن عبور نهر أنغوري في كلا الاتجاهين ويعبره يوميا عدد يصل إلى ٢٠٠ شخص.
    Al menos 28 personas perdieron la vida intentando cruzar el río Sava para entrar a Croacia. UN ولاقى ما لا يقل عن 28 شخصا حتفهم لدى محاولتهم عبور نهر سافا لدخول كرواتيا بشكل غير قانوني.
    Quien dio la orden de cruzar el río Ibar violó un acuerdo con EULEX, y debe sufrir las consecuencias. UN والذي أعطى الأمر بعبور نهر إيبار قد انتهك اتفاق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو - ويتعين أن يتحمل النتائج المترتبة على ذلك.
    La única manera de responder a estas preguntas era cruzar el río. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإجابة هذه الأسئلة هي بعبور النهر
    Hay un hermoso río que atraviesa el terreno, y aquí pueden ver lo que hicimos para cruzar el río. TED وهناك نهر رائع يجري خلالها، وأنتم ترون هناك كيف نعبر النهر.
    Sólo se tarda 8 minutos en cruzar el río en ferry. Open Subtitles إنه يتطلب 8 دقائق كي يعبر النهر إلى تلكَ العبارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد