- pero ya que me preguntas... - No, ¿cuánto tiempo llevas sin dormir? | Open Subtitles | لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم |
Le pregunté: "¿Cuánto tiempo llevas aquí?" Él: "Bueno, si hubiera cumplido el tiempo de condena en la cárcel por el delito original, | TED | قلت: "منذ متى وأنت هنا؟" قال: "حسنا، لو كنت قد نفذت الحكم الذي صدر علي بالسجن في جريمتي الأصلية، |
Tienes el aspecto de alguien que dio un buen paseo. ¿Cuánto tiempo llevas perdido? | Open Subtitles | اتخذ منعطفاً خاطئاً دون أن يعرف منذ متى و أنت هنا؟ |
Entonces no lo haremos. ¿Cuánto tiempo llevas en esta escuela? | Open Subtitles | نحن لَنْ، ثمّ. منذ متى وأنت في هذه المدرسةِ؟ |
Vale. ¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí? | Open Subtitles | حسنا . منذ متى وأنت تعملين هنا على أى حال ؟ |
¿Cuánto tiempo llevas trabajando con el FBI? | Open Subtitles | منذ متى تعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالى ؟ |
Lleva 2 días aquí. ¿Cuánto tiempo llevas tú? | Open Subtitles | انها تعمل منذ يومين منذ متى و أنتم تعملون؟ |
¿Cuánto tiempo llevas siendo asistente de Samuels? | Open Subtitles | ماذا عنك؟ منذ متى وأنت معيد لدى الدكتور صامويلز |
¿Cuánto tiempo llevas con esta chica, dos semanas? | Open Subtitles | أنت كنت تواعد هذه الفتاة منذ متى أسبوعين ؟ |
¿Entonces Cuánto tiempo llevas aquí con tu mamá? | Open Subtitles | إذاً، منذ متى تعيش مع أمك هنا بهذه المزرعة؟ |
¿Cuánto tiempo llevas traficando con heroína, Sidney? | Open Subtitles | اذن منذ متى وانت تتعامل مع الهيروين ,سيدني ؟ |
Bueno, ¿cuánto tiempo llevas trabajando en Boston Joe? Dos años. | Open Subtitles | إذاً ، منذ متى و أنتي تعملين في محل جو ببوسطن ؟ |
Bueno, ¿cuánto tiempo llevas intentando ponerte en contacto con ella? | Open Subtitles | حسنٌ ، منذ متى وأنت تحاول الوصول إليها ؟ |
¿Cuánto tiempo llevas viviendo en la casa de otra mujer y compartiendo la litera con tu sobrino de seis años? | Open Subtitles | منذ متى وانت كان المعيشة في امرأة أخرى وتضمينه في المنزل وتقاسم سرير مرتفع بك مع ابن أخيه البالغ من العمر 6 سنوات بك؟ |
¿Cuánto tiempo llevas haciendo revistas de historietas? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تقوم بكتابة القصص المصوّرة ؟ |
¿Cuánto tiempo llevas en el puesto, oficial? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعملين بهذه الوظيفة أيتها الضابطة؟ |
¿Cuánto tiempo llevas dos tuvieron una pelea con Syd Wicked? | Open Subtitles | منذ متى وأنت اثنين كان عداء مع سيد شرير؟ |
¿Cuánto tiempo llevas aquí? Dos años. | Open Subtitles | كم مضى على وجودك هنا؟ |
¿Cuánto tiempo llevas sentado en esa silla? | Open Subtitles | مُنذ متى وأنت جالس بهذا الكرسي؟ |
Por cierto, bonita alianza. ¿Cuánto tiempo llevas casado? | Open Subtitles | بالمناسبة, خاتم زفاف جميل منذ متي و أنت متزوج؟ |
No me siento del todo bien. ¿Cuánto tiempo llevas aquí? | Open Subtitles | متزعزعة قليلاً وحسب، مذ متى تجلسين هنا؟ |
Así sabes Cuánto tiempo llevas aquí, por la profundidad a la que estés. | Open Subtitles | ستعرف كم بقيت هنا هكذا بمعرفة عمقك |
Bueno, ¿cuánto tiempo llevas trabajando para mí? | Open Subtitles | منذُ متى وأنت تعمل لصالحي إذن ؟ |
- Salud. Luis, dile a todos, Cuánto tiempo llevas en prisión y porque tipo de actividades fue. | Open Subtitles | لويس أخبر الجميع كم قضيت في السجن وما نشاطاتك داخله |
Nunca se es viejo. ¿Cuánto tiempo llevas aquí? | Open Subtitles | لا يمكن السيطرة عليهن حسنا كم لك وانت هنا ؟ |
¿Cuánto tiempo llevas pensando esa frase? | Open Subtitles | كم أمضيت من الوقت لصياغة تلك الجملة ؟ |
¿Cuánto tiempo llevas conmigo, Ernie? | Open Subtitles | كم من الوقت وأنت تعمل لديّ,إيرين؟ |