cuando tenías cinco años, dejaste que un vecinito te meara la mano. | Open Subtitles | عندما كنت فى الخامسة تركت طفل صغير يتبول على يديك |
¿Por qué no me lo dijiste cuando tenías tu plan en orden? | Open Subtitles | لم لم تستطع ان تقول لي ذلك عندما كنت صاحيا |
Entonces, ¿recuerdas cuando tenías 8 años y te llevaste la televisión porque querías ver lo que había dentro, pero cuando la volviste a unir... | Open Subtitles | إذا, أتذكر عندما كنت في الثامنة وأخذت التلفاز على إنفراد لأنك أردت رؤية شكله من الداخل, ولكن عندما أعدت تركيبه |
Ahora, admito que estaba sólo pretendiendo ver fantasmas... al igual que tú cuando tenías mi edad por atención. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأنني كنت أدعي مشاهدة الأشباح مثلما فعلتِ أنتِ بالضبط عندما كنتِ بمثل عمري |
Pero fue la rodilla izquierda... la que me golpeé cuando tenías siete años. | Open Subtitles | ولكن هناك ركبتي اليسرى التي تأذت عندما كان عمرك سبع سنوات. |
¡Vamos! Papá te dejaba manejar cuando tenías mi edad. | Open Subtitles | هيا , الوالد تركك تقودي عندما كنتي في نفس عمري |
Me rompí el dedo meñique pon una entrada por detrás cuando tenías seis años,así que sé como te sientes. | Open Subtitles | أنا قد كسرت أصبعك الصغير ببكره من الخلف عندما كنت في السادسه لذا أعلم كيف تشعر |
Sabes, cuando tenías 14 años, eras tú la que hacía de niñera. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت في 14، كنت تفعل في حضانة الأطفال. |
¿Recuerdas aquel viaje por carretera hasta Sante Fe cuando tenías ocho años? | Open Subtitles | تذكرين تلك الرحلة الى سانتا في عندما كنت في الثامنة? |
No oí ni una objeción cuando tenías frío y hambre, hijo mío. | Open Subtitles | لم اسمع أي إعتراضٍ عندما كنت بارداً وجائعاً يا إبني |
Murió en un manicomio cuando tenías un año. | Open Subtitles | لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك |
No hablabas así cuando tenías tu estrella. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث بتلك الطريقة عندما كنت ترتدى نجمة |
cuando tenías dos años y yo seis, mamá nos abandonó. | Open Subtitles | عندما كنت في الثانية وأنا في السادسة قررت أمنا الرحيل |
¿Recuerdas cuando tenías nueve años y derretiste mantequilla en el reproductor de video nuevo con la pelea de Duran y Leonard adentro? | Open Subtitles | تتذكري عندما كنتِ في التاسعة عندما أذبتي البوستر التجاري الموجود على شريط الفيديو والذي عليهِ قتال دوران وليوناردو ؟ |
cuando tenías 4 años, amabas los desfiles. | Open Subtitles | ,عندما كنتِ بعمر الرابعة .أحببتي المواكب |
De niña, tosías cuando tenías miedo. | Open Subtitles | عندما كنتِ طفلة صغيرة كنتِ تصابين بالسعال عند الخوف |
Tu única evidencia es esa marca de nacimiento que viste cuando tenías 12. | Open Subtitles | دليلك الوحيد هو الوحمة التي رايتها عندما كان عمرك 12 عاما |
Sabemos que tu padre te echó de su casa cuando tenías 15. | Open Subtitles | نعرف ان والدك طردك من المنزل عندما كان عمرك 15 عاما |
No pierdas el tiempo terminando una melodía que hice cuando tenías tres. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أضيع وقتي في محاولة الإنتهاء من لحن بدأته عندما كنتي في الثالثة |
Ojalá te hubiera conocido cuando tenías ocho. | Open Subtitles | أتمنى لو أني استطعت معرفتك عندما كنتَ بالثامنة |
No les cuento cuando tenías 13 años y descubriste las chicas. | Open Subtitles | سأخبرهم حين كنت في الثلاثة عشر وبدأت تهتم بالفتيات. ما رأيك بهذا؟ |
Déjame aclarar esto. ¿Cuando tenías mi edad, te gustaba mamá y ni siquiera lo sabías? | Open Subtitles | دعنى أفهم هذا, حينما كنت بمثل سنى انجذبت نحو أمى ولم تكن تعرف ذلك؟ |
Por no gritarme cuando tenías derecho a hacerlo. | Open Subtitles | على عدم الغضب منّي عندما كان لديك الحق في ذلك. |
Bueno, ¿qué hacías tú cuando tenías 20 años? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين حينما كنتِ في العشرين ؟ |
Tu madre se suicidó cuando tenías 16. No sabes quién es tu padre. | Open Subtitles | قامت والدتكِ بالإنتحار حين كنتِ بالسادسة عشر من عمركِ ولا تعرفين من يكون والدكِ الحقيقي |
Sé que ahogaste a aquellos gatitos cuando tenías 13 años. | Open Subtitles | أعرف أنّك خنقت القطط الصغيرة حينما كان عمرك 13 عاماً |
- Se puede hacer. ¿Recuerdas cuando tenías ocho años y te caíste del barco? | Open Subtitles | تذكّرْ متى أنت كُنْتَ بالثمانية وسَقطَ مِنْ السفينةِ؟ |