ويكيبيديا

    "cuarto período extraordinario de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستثنائية الرابعة
        
    • دورة استثنائية رابعة
        
    • دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية الرابعة
        
    • المتحدة اﻻستثنائية الرابعة
        
    • الدورة الرابعة للجمعية
        
    • الرابعة الاستثنائية
        
    Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة
    Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
    Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
    Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
    Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
    Convocatoria del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
    El cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General podría inspirar nuevas ideas y planteamientos del desarme. UN بل إن الدورة الاستثنائية الرابعة يمكن أن تكون بؤرة لﻷفكار والنهج الجديدة بشأن نزع السلاح.
    A ese respecto, deseamos expresar nuestra convicción de que ahora es imprescindible convocar con urgencia un cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN وفي ذلك الصدد، نود أن نعرب عن اقتناعنا بوجود الآن ضرورة ملحة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    decente para todos Recordando los resultados y el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, UN إذ يشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Además, la Comisión aprobó un proyecto de resolución sobre la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    El cuarto período extraordinario de sesiones ofrecerá una oportunidad única para hacerlo. UN وستكون الدورة الاستثنائية الرابعة فرصة فريـــدة للقيـــام بذلك.
    Podrían presentarse ideas, por ejemplo, como la que han presentado los países no alineados acerca del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وعلـــى سبيل المثال، يمكن طرح أفكار من قبيل اﻷفكار التـــي طرحتهــا حركة عدم الانحياز فيما يتعلق بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Esperamos que en este período de sesiones se establezcan las fechas para realizar en 1997 el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN ونرجو أن تحــدد الجمعية في هــذه الدورة تواريخ نهائية لدورة اﻷمــم المتحدة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٩٧.
    D. cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة لنزع السلاح
    A ese respecto, para el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme se seguirán los procedimientos establecidos y observados para el primer período extraordinario de sesiones dedicado al mismo tema. UN وفي هذا الصدد، فإن اﻹجراءات التي وضعت للدورة الاستثنائية والدورات الاستثنائية اللاحقة وجرى اتباعها فيها ينبغي أن تُتبع في الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. اﻷهداف
    F. Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
    Éste sólo podía modificarse en el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, cuando quiera que se celebrara. UN ولا يمكن تنقيح هذه الولاية إلا من قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح عند انعقادها.
    D. cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
    La Junta seguirá examinando la situación respecto de la celebración del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وسيبقي المجلس قيد الاستعراض الحالة فيما يتعلق بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN ٥ - دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Deseo reiterar el apoyo de mi país a la convocación en 1997 del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وأود أن أكرر اﻹعراب عن تأييد بلدي لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مكرسة لنزع السلاح في عام ٧٩٩١.
    En consonancia con la situación internacional actual y en el interés de que el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme permita examinar cuestiones del desarme nuclear y convencional, exhortamos a todos los Estados a dar prueba de flexibilidad a fin de lograr acuerdos sobre los objetivos y la agenda de esa reunión. UN وتمشيا مع الحالة الدولية الراهنة، وعلى أمل أن يتيح لنا عقد دورة الجمعية العامة اﻹستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح فرصة النظر في مسائل نزع السلاح النووي والتقليدي، نحن نهيب بجميع الدول أن تبدي المرونة المنشودة كي يتسنى التوصل إلى اتفاقات حول أهداف تلك الدورة وجدول أعمالها.
    El Ecuador considera que es importante que el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme se celebre, en lo posible, en 1999. UN وتعتقد إكوادور أن من المهم عقد الدورة الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، في عام ٩٩٩١ إن أمكن.
    ¿Un cuarto período extraordinario de sesiones debería incluir un componente de examen? UN هل ينبغي أن تشمل الدورة الرابعة الاستثنائية بالضرورة عملية مراجعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد