ويكيبيديا

    "cuarto y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والرابعة
        
    • الغرفة و
        
    • ٤ و
        
    • الرابع و
        
    • الرابع والخامس
        
    • غرفتي و
        
    • الرابع واليوم
        
    • الرابع وما
        
    • الجامع
        
    • غرفة و
        
    • غرفتك و
        
    • فيها ونَظرتْ
        
    • الهدفين رقم
        
    • الرابع أو
        
    • من الرابع إلى
        
    Párrafos tercero, cuarto y quinto del preámbulo UN الفقرات الثالثة والرابعة والخامسة من الديباجة
    El tercero, cuarto y quinto párrafos del preámbulo recuerdan las consecuencias sociales y económicas adversas de la presencia de las minas. UN وفي الفقرات الثالثة والرابعة والخامسة من الديباجة، تشير الجمعية العامة الى اﻵثار الاجتماعية والاقتصاديـــــة الضارة لوجود هذه اﻷلغام.
    Programas de los períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto del Comité de los Derechos del Niño UN جداول أعمال الدورات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة للجنة حقوق الطفل
    Este cuarto y todo en él está igual a cuando lo encontramos. Open Subtitles تلك الغرفة و كل شيء فيها هي كما وجدناها تماماً
    El proyecto de resolución contiene además, en los párrafos cuarto y sexto del preámbulo, un texto que mi delegación encuentra desmedido e inaceptable. UN ويتضمن مشروع القــرار أيضا في الفقرتين ٤ و ٦ من الديباجة نصا يعتبر وفدي أن فيه مغالاة ولا يمكن قبوله.
    Siguen siendo incompletas, que es el cuarto y el último de los principios. TED تظل غير مكتمله و هو المبدأ الرابع و الأخير.
    La formulación de los principios fundamentales del derecho internacional en el preámbulo, especialmente en los párrafos segundo, cuarto y quinto, da una base sólida al texto. UN وقال إن إعلان المبادئ اﻷساسية للقانون الدولي في الديباجة ولا سيما في الفقرات الثانية والرابعة والخامسة منها قد وفر أساسا متينا للنص.
    iii) Períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN الدورات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة للجنة التنمية المستدامة؛
    Los párrafos tercero, cuarto y quinto del preámbulo tratan de establecer las razones esenciales del presente proyecto de principios. UN وترمي الفقرات الثالثة والرابعة والخامسة من الديباجة إلى تقديم مبرر أساسي لمشاريع المبادئ الحالية.
    ii) Informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto UN ' 2` التقارير الدورية الثانية والثالثة والرابعة والخامسة
    ii) Informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto UN ' 2` التقارير الدورية الثانية والثالثة والرابعة والخامسة
    Informes periódicos tercero, cuarto y quinto combinados de los Estados Partes UN التقارير الدورية الثالثة والرابعة والخامسة المُجمَّعة والمقدمة من الدول الأطراف
    Los automóviles segundo, cuarto y quinto iban equipados con dispositivos de bloqueo de señales, que estaban conectados y en funcionamiento. UN وكانت السيارات الثانية والرابعة والخامسة مزودة بأجهزة تشويش سليمة وتعمل.
    Debemos oponernos a la inercia que prevalece en este cuarto y conocer el mundo. Open Subtitles نحتاج أن نقاوم الخمول الصادر من هذه الغرفة و الدخول في العالم
    Estábamos conversando sobre su tratamiento y de pronto, huyó del cuarto y de la sala. Open Subtitles لا أعرف ،لقد كنا نتحدث عن علاجك ثم فجأة خرجت طفلتى المسكينة من الغرفة و نزلت إلى القاعة
    i) Artículo III y párrafos del preámbulo cuarto y quinto, especialmente en relación con el artículo IV y los párrafos del preámbulo sexto y séptimo; UN `١` المادة الثالثة والفقرتان ٤ و ٥ من الديباجة، خاصة من حيث الصلة بالمادة الرابعة والفقرتين ٦ و ٧ من الديباجة؛
    Al parecer, celebraron el tercer, cuarto y quinto cumpleaños del niño en Sir Burguer. Open Subtitles يبدو انهم احتفلوا بعيد ميلاد ابنهم الثالث، الرابع و الخامس عند مستر برجر
    Informes periódicos cuarto y quinto combinados de la República Democrática del Congo UN التقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس المقدمان من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Uno de esos tipos entro en mi cuarto y robó mi crótalo. Open Subtitles أحد هؤلاء الحمقى اقتحم غرفتي و سرق الأفعى المجلجلة خاصتي
    La muerte generalmente se atribuye a una fibrosis pulmonar progresiva y a la proliferación del epitelio pulmonar entre los días cuarto y décimo después de la exposición. UN وعادة ما يعزى حدوث الوفاة ما بين اليوم الرابع واليوم العاشر بعد التعرض إلى التليّف الكبدي والتكاثر الطلائي في الرئة.
    Encareció la preparación de los volúmenes cuarto y siguientes como asunto de prioridad. UN وحثت اللجنة على إعداد المجلد الرابع وما بعده من مجلدات على سبيل الأولوية.
    Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados del Congo UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس للكونغو
    Vivieras sola en un cuarto y no supieras nada de él. Open Subtitles و كني تعيشين وحيدة في غرفة و لم تكوني تعرفين أي شيء عنه
    La señora cogió la cuchilla de su cuarto y se cortó las venas. Open Subtitles لقد حصلت سيدتي على شفرة الحلاقة من غرفتك و قطعت رسغيها.
    Caroline entró en el cuarto y nos estuvo mirando cuando dormíamos. Open Subtitles جاءتْ كارولين فيها ونَظرتْ إلينا كلا بينما نحن كُنّا نائمون.
    60. El Brasil elogió a Maldivas por el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio cuarto y quinto. UN 60- وأشادت البرازيل بملديف التي تمكنت من تحقيق الهدفين رقم 4 و5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Cada Parte nombrará a un árbitro y los tres árbitros así nombrados nombrarán conjuntamente a un cuarto y a un quinto árbitro; los tres primeros árbitros nombrarán conjuntamente al cuarto o al quinto árbitro Presidente del tribunal arbitral. UN ويعين كل طرف محكما واحداً ويقوم المحكمون الثلاثة سويا بتعيين المحكمين الرابع والخامس ويقوم الثلاثة اﻷول سويا بتسمية المحكم الرابع أو الخامس رئيسا لهيئة التحكيم.
    Informes combinados cuarto y sexto presentados en 2006, que se prevé examinar en 2008 UN ورد تقرير مود يضم التقارير من الرابع إلى السادس في عام 2006، من المقرر النظر فيه في عام 2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد