ويكيبيديا

    "cuatro a seis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربعة إلى ستة
        
    • أربعة وستة
        
    • أربع وست
        
    • أربع إلى ست
        
    • أربعة أشهر إلى ستة
        
    • ٤ إلى ٦
        
    • ٤ و ٦
        
    • أربع الى ست
        
    • ٤ الى ٦
        
    • أربعة أشهر إلى كل ستة
        
    • اﻷربع إلى الست
        
    • أربعة إلى ستّة
        
    • أربع سنوات وست
        
    • أربعة إلى ستّ
        
    Para eliminar esos materiales de las superficies ocultas se necesitaría aproximadamente 1 millón de dólares y habría que cerrar cada una de esas salas durante cuatro a seis meses. UN ويلزم لإزالة هذه المواد من الأماكن المتوارية مبلغا قيمته مليون دولار تقريبا، وسيلزم إغلاق كل غرفة من تلك الغرف لمدة أربعة إلى ستة أشهر للغرفة.
    Más tarde, el Sr. K. P. vio de cuatro a seis personas de origen extranjero, entre ellas el autor y su hermano, esperando fuera de un aula de examen. UN ب. وجود أربعة إلى ستة أشخاص من أصل أجنبي، بما فيهم صاحب البلاغ وشقيقه، ينتظرون خارج قاعة امتحانات.
    Ella puede dar a luz de cuatro a seis crías y estar lista para otro asunto del corazón en 72 horas. Open Subtitles ويمكن أن تلد ما بين أربعة وستة مجموعات. وتكون جاهزة لعلاقة أخرى من القلب. في غضون 72 ساعة.
    Después de cuatro a seis años de estudios en la escuela paralela, los alumnos terminan la educación primaria. UN وبعد مدة تتراوح بين أربع وست سنوات من الدراسة في المدرسة البديلة، يتمّ الطلاب تعليمهم الابتدائي.
    Se seguirá reuniendo cada cuatro a seis semanas en los niveles apropiados. UN وسيواصل عقد اجتماع على المستوى المناسب كل أربع إلى ست أسابيع.
    Las autoridades israelíes también ampliaron la detención administrativa de unos 19 detenidos por períodos que varían de cuatro a seis meses. UN كما ومددت السلطات الاسرائيلية الاعتقال الاداري لنحو ٩١ معتقلاً لمدد تتراوح بين أربعة أشهر إلى ستة أشهر.
    Más tarde, el Sr. K. P. vio de cuatro a seis personas de origen extranjero, entre ellas el autor y su hermano, esperando fuera de un aula de examen. UN ب. وجود أربعة إلى ستة أشخاص من أصل أجنبي، بما فيهم صاحب البلاغ وشقيقه، ينتظرون خارج قاعة امتحانات.
    En segundo lugar, el informe que prepara posteriormente siempre se envía al gobierno de que se trate, que tiene de cuatro a seis semanas para formular observaciones. UN ثانيا، دائما ما يرسل التقرير الذي يقوم لاحقا بصياغته، إلى الحكومة المعنية، التي يكون لديها من أربعة إلى ستة أسابيع لتقديم تعليقاتها عليه.
    También informó de que se preveía que la legislación imponiendo la prohibición estuviese en vigor en un plazo de cuatro a seis meses. UN كما أبلغ أن التشريع المنفذ للحظر يتوقع سريانه خلال فترة تستغرق أربعة إلى ستة شهور.
    Te has divorciado tres veces. Tienes de cuatro a seis hijos. Open Subtitles أنت مُطلّق ثلاث مرّاتٍ، لديك من أربعة إلى ستة أطفال.
    Ninguna de las otras dos organizaciones dispone de un presupuesto suficiente para que los servicios de Conferencia puedan absorber el costo de cuatro a seis semanas de reuniones anuales. UN فليس لدى أي من المنظمتين اﻷخريين ميزانية كبيرة لخدمات المؤتمرات بما يكفي للتمكن من استيعاب تكاليف نحو أربعة إلى ستة أسابيع من اﻹجتماعات سنويا.
    En vista de que estas cuestiones aún no se han resuelto, se estima que la etapa 1 comenzará a ejecutarse en unas cuatro a seis semanas más, plazo que dependerá del momento en que los Estados Miembros proporcionen los recursos necesarios y los transporten al lugar de operaciones. UN ولما كانت هذه المسائل لم تسوﱠ بعد، يقدر أن المرحلة ١ لن تبدأ عملياتها قبل أربعة إلى ستة أسابيع أخرى، تبعا للسرعة التي توفر بها الدول اﻷعضاء الموارد المطلوبة وتسلمها إلى المواقع التي هي بحاجة إليها.
    Normalmente, el proceso de examen no debe insumir más de cuatro a seis meses. Cronogramas de examen. UN ولا ينبغي أن تتجاوز المدة التي تستغرقها عملية الاستعراض الكاملة عادة ما يتراوح بين أربعة وستة شهور.
    En general, dichas reuniones se celebran cada cuatro a seis semanas. UN وفي المتوسط، تُعقد هذه الاجتماعات بعد كل فترة تتراوح بين أربعة وستة أسابيع.
    El ACNUR vuelve a reiterar a los oficiales de suministros sobre el terreno la importancia de que el plazo de entrega para suministros médicos sea como máximo de entre cuatro a seis meses. UN وتشدد المفوضية من جديد على تذكير موظفي شؤون الإمداد العاملين في الميدان أن الزمن الذي يستغرقه توريد اللوازم الطبية يجب ألا يتجاوز فترة تتراوح بين أربعة وستة أشهر.
    El Tribunal continúa cumpliendo compromisos con el Consejo de Seguridad, celebrando sesiones matutinas y vespertinas en sus tres salas; sus Salas de Primera Instancia celebran cuatro a seis juicios a la vez. UN وتواصل المحكمة الوفاء بالتزاماتها التي قطعتها لمجلس الأمن. وإذ تعقد المحكمة جلسات صباحية وجلسات بعد الظهر في قاعاتها الثلاث، أصبحت دوائرها الابتدائية تجري ما بين أربع وست محاكمات في وقت واحد.
    Existen dos tipos de programas: el programa universitario, de cuatro a seis años, para el que se exige el título de matura, y los programas profesionales, por lo general de tres años, para los que se exige la matura o haber aprobado el examen final en una escuela profesional secundaria. UN وهناك نمطان من برامج الدراسة الجامعية: برنامج جامعي يتراوح بين أربع وست سنوات، ويتطلب الالتحاق به أن ينجح المرشح في الامتحان النهائي للمدرسة الثانوية، وبرامج مهنية تستغرق عادة ثلاث سنوات ويتطلب الالتحاق بها أن ينجح المرشح في الامتحان النهائي لمدرسة ثانوية أو لمدرسة مهنية ثانوية.
    Los boxeadores profesionales entrenan de cuatro a seis horas diarias. Open Subtitles فالملاكمون المحترفون يتدربون من أربع إلى ست ساعات في اليوم
    Sí, lo sé. De vacaciones en un sitio de cuatro a seis años. Open Subtitles نعم, أعلم, تتفسح في إصلاحية لمدة أربع إلى ست سنوات
    Ha extendido la licencia de maternidad de cuatro a seis meses y ha establecido un sistema de bonos de salud materna y un subsidio a las madres para ayudar a las familias pobres. UN ومددت الحكومة إجازة الأمومة من أربعة أشهر إلى ستة أشهر، وأقامت نظاما لقسائم صرف صحية للأمهات وبدلات للأمهات لمساعدة الأسر الفقيرة.
    Asimismo, la Comisión fue informada de que harían falta de cuatro a seis meses para absorber los retrasos. UN وأبلغت اللجنة كذلك أن إنجاز تلك اﻷعمال المتراكمة سيستغرق فترة تتراوح من ٤ إلى ٦ أشهر.
    Cada programa comprende de cuatro a seis componentes interrelacionados. UN ويتكون كل برنامج من عدد يتراوح بين ٤ و ٦ من العناصر المترابطة.
    Se harán controles periódicos de las escuelas " representativas " cada cuatro a seis años. UN ٣ - وينبغي إجراء عمليات مراجعة دورية للمدارس " التمثيلية " كل أربع الى ست سنوات.
    " 5. Decide convocar una conferencia de plenipotenciarios de las Naciones Unidas por un período de cuatro a seis semanas en la primavera de 1996 para elaborar y aprobar el estatuto de un tribunal penal internacional; " UN " ٥ - تقرر أن يُعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمفوضين لفترة تتراوح من ٤ الى ٦ أسابيع في ربيع عام ١٩٩٦ لصياغة واعتماد نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية " ؛
    A este respecto, agradecería que la frecuencia de los informes sobre el cumplimiento por el Iraq de la obligación de repatriar o devolver a todos los nacionales de Kuwait y de terceros países o sus restos mortales pudiera reducirse de cuatro a seis meses. UN وفي هذا الصدد، أكون ممتنا لو أمكن تخفيض وتيرة تقديم التقارير عن امتثال العراق لالتزاماته فيما يخص إعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم، من كل أربعة أشهر إلى كل ستة أشهر.
    Contendría un análisis de los problemas persistentes y de las nuevas tendencias a las que habría de hacer frente la comunidad internacional en los cuatro a seis años venideros, así como la función de la Organización en esa labor. UN وسيتضمن ذلك المنظور تحليلا للمشاكل والتحديات المستمرة والاتجاهات الناشئة التي يتعين على المجتمع الدولي مواجهتها خلال فترة السنوات اﻷربع إلى الست المقبلة، ودور المنظمة في تلك المهمة.
    De cuatro a seis. Open Subtitles غير كافي، حسنا أربعة إلى ستّة.
    Artículo 324 Quienes constituyan o formen parte de una de pandilla serán sancionados con pena de prisión de cuatro a seis años. UN المادة 324 - يُحكم على الأشخاص الذين يشكلون عصابة، أو يكوَّنون جزءاً منها، بالسجن لمدة تتراوح بين أربع سنوات وست سنوات.
    Debes romper los huesos cada cuatro a seis horas un cuarto de milímetro por vez. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكْسرَ العظامَ كُلّ أربعة إلى ستّ ساعاتِ a رُبْع الملليمترِ في a وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد