De gobiernos, organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones por cuentas especiales | UN | مـــن الحكومــات ووكـالات اﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى من أجل الحسابات الخاصة |
De gobiernos, organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones por cuentas especiales | UN | من الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى من أجل الحسابات الخاصة |
De gobiernos, organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones por cuentas especiales | UN | من الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى من أجل الحسابات الخاصة |
La Asamblea de los Estados Partes podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, financiadas total o parcialmente mediante cuotas. | UN | لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة. |
La Asamblea de los Estados Partes podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, financiadas total o parcialmente mediante cuotas. | UN | لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة. |
cuentas especiales para cuotas impagadas | UN | الحساب الخاص للاشتراكات المقررة غير المدفوعة |
Por consiguiente, es posible utilizar cuentas especiales en lugar de fondos fiduciarios. | UN | وعليه، من الممكن استخدام الحسابات الخاصة بدلا من الصناديق الاستئمانية. |
Administración y utilización de las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas | UN | إدارة واستخدام الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج |
cuentas especiales para cuotas impagadas | UN | الحسابات الخاصة للاشتراكات المقررة غير المدفوعة |
10. Planes financieros del UNICEF: cuentas especiales | UN | الخطة المالية لليونيسيف: الحسابات الخاصة |
Cuadro 10.1. cuentas especiales para servicios de compra y otras actividades para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 | UN | القائمة ٠١-١ - الحسابات الخاصة لخدمات الشراء واﻷنشطة اﻷخرى عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
cuentas especiales para la venta de bonos de las Naciones Unidas | UN | الحسابات الخاصة المتعلقة بمبيعات سندات اﻷمم المتحدة |
Adeudado por cuentas especiales para los gastos de apoyo a los programas | UN | المبالغ المستحقة من الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج |
Las cuentas especiales de gastos de apoyo a los programas se contabilizan aparte de los fondos extrapresupuestarios de los que se derivan sus ingresos. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
cuentas especiales para la venta de bonos de las Naciones Unidas | UN | الحسابات الخاصة المتعلقة بمبيعات سندات اﻷمم المتحدة |
La Asamblea de los Estados Partes podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, financiadas total o parcialmente mediante cuotas. | UN | لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة. |
La Asamblea de los Estados Partes podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, financiadas total o parcialmente mediante cuotas. | UN | لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة. |
La Asamblea de los Estados Partes podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, financiadas total o parcialmente mediante cuotas. | UN | لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة. |
v) Todas las sumas aceptadas para fines especificados por el donante se consideran fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | ' 5` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض يحددها المانح، باعتبارها أموالا استئمانية أو حسابات خاصة. |
cuentas especiales para cuotas impagadas de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General | UN | الحساب الخاص للاشتراكات المقررة غير المدفوعة عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف |
Proporciónese un resumen de las variaciones en los fondos importantes y las cuentas especiales. | UN | يجب إعطاء ملخص لحركة الصناديق والحسابات الخاصة الرئيسية. |
Esas cuentas especiales serán también objeto de mi opinión de auditoría sobre los estados financieros relativos al bienio que se examina. | UN | وبذلك سيكون هذان الحسابان الخاصان مشمولين بالآراء التي أبديتها عن البيانات المالية لفترة السنتين قيد الاستعراض. |
Adeudado a cuentas especiales para los | UN | مستحقـات للحسابات الخاصة لتكاليف دعـــــم |
Las obligaciones contraídas en el ejercicio económico en curso relacionadas con cuentas especiales siguen vigentes por un período de 12 meses a partir de la finalización del bienio al que se refieren. | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بالحسابات الخاصة سارية مدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها. |
Además, en algunos casos, era difícil diferenciar a los fondos fiduciarios de otro tipo de contribuciones voluntarias, por ejemplo, las cuentas especiales. | UN | كما ووجهت صعوبات، في بعض الحالات، في تمييز الصناديق الاستئمانية عن الأنواع الأخرى من التبرعات، كالحسابات الخاصة على سبيل المثال. |
Las obligaciones del ejercicio en curso correspondientes a las cuentas especiales siguen siendo válidas durante los 12 meses siguientes al final del bienio al que se refieren. | UN | وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بحسابات خاصة سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد انقضاء كل سنة تقويمية؛ |