Se detendrá en la cuestión de la pena capital, que había preocupado ya al Comité durante el examen del cuarto informe periódico. | UN | وبيَّن أنه سيركز على مسألة عقوبة الإعدام التي سبق أن أثارت قلق اللجنة لدى النظر في التقرير المرحلي الرابع. |
El Gobierno de la República Islámica del Irán considera que la cuestión de la pena capital ha de permanecer en el ámbito de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | ترى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أنه ينبغي أن تبقى مسألة عقوبة الإعدام في إطار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Cuestión de la pena capital: nota del Secretario General | UN | مسألة عقوبة الإعدام: مذكرة من الأمين العام |
Cuestión de la pena capital: nota del Secretario General | UN | مسألة عقوبة الإعدام: مذكرة من الأمين العام |
La cuestión de la pena capital también ha sido objeto de múltiples controversias. | UN | وتثير مسألة عقوبة الإعدام أيضا الكثير من الجدل. |
Se han escuchado opiniones muy diversas sobre la cuestión de la pena capital, impulsadas por campañas en los medios de difusión, la opinión pública y, en cierta medida, presiones políticas. | UN | ومضت قائلة إنه قد تم الاستماع إلى طائفة واسعة من الآراء بشأن مسألة عقوبة الإعدام تغذيها الحملات الصحفية والرأي العام وإلى حدٍ ما الضغوط السياسية. |
La cuestión de la pena capital es de la competencia de los Estados soberanos de acuerdo con sus códigos penales. | UN | وإن مسألة عقوبة الإعدام تدخل في إطار سيادة الدول تحت قوانين عقوباتها. |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena capital | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena capital | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام |
La cuestión de la pena capital. Informe del Secretario General | UN | مسألة عقوبة الإعدام: تقرير مقدم من الأمين العام |
La cuestión de la pena capital: informe del Secretario General | UN | مسألة عقوبة الإعدام: تقرير مقدم من الأمين العام |
En las Naciones Unidas, la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos abordaron la cuestión de la pena capital. | UN | ففي الأمم المتحدة، تناولت الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان مسألة عقوبة الإعدام. |
Los organismos y organizaciones, las oficinas, los programas y los fondos de las Naciones Unidas también siguieron abordando la cuestión de la pena capital en sus programas y actividades. | UN | وواصلت وكالات الأمم المتحدة ومفوضياتها وبرامجها وصناديقها تناول مسألة عقوبة الإعدام في برامجها وأنشطتها. |
La cuestión de la pena capital no debe incluirse en el proyecto de resolución, ya que es una cuestión de justicia penal, no de derechos humanos. | UN | ذلك أن مسألة عقوبة الإعدام ينبغي ألا تُدرج في مشروع القرار نظرا إلى أنها مسألة عدالة جنائية وليست مسألة حقوق إنسان. |
Sin embargo, toda actuación definitiva sobre la cuestión de la pena capital estaría regida por las consultas públicas y el consenso del Parlamento. | UN | على أن أي نتيجة نهائية بشأن مسألة عقوبة الإعدام ستكون محكومة بالمشاورات العامة وبالتوافق في البرلمان. |
La cuestión de la pena capital debe abordarse de manera holística, realista y equilibrada, teniendo en cuenta su firme arraigo en el ordenamiento jurídico de muchos Estados Miembros. | UN | ويتعين معالجة مسألة عقوبة الإعدام بطريقة كلية وواقعية ومتوازنة، مع الأخذ في الحسبان أنها راسخة بشكل ثابت في النظم القانونية لكثير من الدول الأعضاء. |
9. La cuestión de la pena capital es objeto de examen en los órganos y organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas desde 1959. | UN | 9- كانت مسألة عقوبة الإعدام موضع نظر في أجهزة وهيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1959. |
Cuestión de la pena capital: proyecto de resolución | UN | مسألة عقوبة الإعدام: مشروع قرار |
Cuestión de la pena capital: proyecto de resolución | UN | مسألة عقوبة الإعدام: مشروع قرار |
1. Suecia acoge con beneplácito la aprobación por la Comisión de Derechos Humanos de la resolución sobre la cuestión de la pena capital. | UN | ١- ترحب السويد باعتماد لجنة حقوق اﻹنسان للقرار المتعلق بمسألة عقوبة اﻹعدام. |
A nuestro juicio, la Tercera Comisión es el foro más apropiado para examinar la cuestión de la pena capital. | UN | ونحن نرى أن اللجنة الثالثة هي أنسب محفل للنظر في مسألة عقوبة اﻹعدام. |