ويكيبيديا

    "cuestiones administrativas y de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسائل الإدارية ومسائل
        
    • المسائل الإدارية والمتعلقة
        
    • المسائل المتصلة باﻹدارة
        
    • بالمسائل الإدارية وشؤون
        
    • بالشؤون الإدارية وشؤون
        
    :: Reuniones informativas con los Estados Miembros sobre cuestiones administrativas y de personal relacionadas con la dotación de personal de las misiones sobre el terreno UN :: تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين المتصلة بملاك موظفي البعثات الميدانية
    Reuniones informativas con los Estados Miembros sobre cuestiones administrativas y de personal relacionadas con la dotación de personal de las misiones sobre el terreno UN تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين المتصلة بملاك موظفي البعثات الميدانية
    Se informó además a la Comisión que la oficina de Ginebra tendría una pequeña dependencia administrativa que se ocuparía de la mayor parte de las cuestiones administrativas y de apoyo de las distintas dependencias orgánicas. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية بجنيف سوف يضم وحدة إدارية صغيرة تتناول معظم المسائل الإدارية ومسائل الدعم اللازمة لشتى الوحدات الفنية.
    Diversos grupos de trabajo del Sistema de certificación debatieron varias cuestiones administrativas y de ejecución. UN وناقش مختلف الأفرقة العاملة التابعة لعملية كيمبرلي العديد من المسائل الإدارية والمتعلقة بالتنفيذ.
    IV. cuestiones administrativas y de RECURSOS HUMANOS .... 53 - 59 15 UN رابعا - المسائل المتصلة باﻹدارة والموارد البشرية ٣٥-٩٥ ٦١
    A ese respecto, el Grupo desea reiterar que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General encargada de las cuestiones administrativas y de presupuesto. UN وتود المجموعة في هذا الصدد أن تؤكد من جديد أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي اللجنة الرئيسية ذات الصلة داخل الجمعية العامة المكلّفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية وشؤون الميزانية.
    En cuanto a las actividades que podrían financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los puestos concretos que habrían de proponerse, se señaló que dichas cuestiones estaban fuera del ámbito del Consejo y de sus órganos subsidiarios y que eran de competencia del Secretario General y de la Asamblea General, encargados, con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas, de las cuestiones administrativas y de presupuesto. UN وفيما يتعلق بما يمكن تقديمه من دعم من الميزانية العادية والوظائف المحددة المقترحة، أُشير إلى أن هذه المسائل تخرج عن نطاق اختصاص المجلس وهيئاته الفرعية، وأن هذه المسائل هي مسؤولية الأمين العام والجمعية العامة في اضطلاعها بدورها بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بالشؤون الإدارية وشؤون الميزانية.
    XIX. cuestiones administrativas y de presupuesto UN تاسع عشر - المسائل الإدارية ومسائل الميزانية
    cuestiones administrativas y de presupuesto UN تاسع عشر - المسائل الإدارية ومسائل الميزانية
    2. Reafirma también su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma también la función de supervisión que le incumbe y la función que desempeña la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma también su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma también la función de supervisión que le incumbe y la función que desempeña la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma la función de supervisión que incumbe a la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تعيد تأكيد الدور الرقابي للجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma también su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma también su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma también su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    2. Reafirma también su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية؛
    2. Reafirma también su función de supervisión y la función de la Quinta Comisión en lo referente a cuestiones administrativas y de presupuesto; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية؛
    En consecuencia, se propone establecer dos puestos de Oficial de Asuntos Civiles (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) para prestar asistencia en la resolución de cuestiones administrativas y de planificación urbana a nivel de sector. UN وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفتي موظف شؤون مدنية (موظف فني وطني) للمساعدة في تسوية المسائل الإدارية والمتعلقة بالتخطيط المدني على مستوى القطاعات.
    IV. cuestiones administrativas y de RECURSOS HUMANOS UN رابعا - المسائل المتصلة باﻹدارة والموارد البشرية
    La secretaría de la Quinta Comisión proporciona servicios sustantivos y técnicos en apoyo de la labor de la Quinta Comisión de la Asamblea General, que se ocupa de cuestiones administrativas y de presupuesto. UN 318 - وتقدم أمانة اللجنة الخامسة الخدمات الفنية والتقنية دعما لأعمال اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة التي أوكلت لها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية وشؤون الميزانية.
    Seguirá con gran atención las futuras políticas de la ONUDI en cuestiones administrativas y de personal, pues desea vivamente que tanto los funcionarios como los Estados Miembros de las organizaciones internacionales vean en ellas empleadores interesantes y equitativos que ofrecen un tratamiento uniforme y condiciones de trabajo satisfactorias. UN وواصل كلامه قائلا إن النرويج ستتابع سياسات اليونيدو المستقبلية فيما يتعلق بالشؤون الإدارية وشؤون العاملين باهتمام كبير، كما أنها تطمح إلى ظهور تصور يرى من خلاله الموظفون والدول الأعضاء المنظمات الدولية كأصحاب عمل يجتذبون الاهتمام ويتحلون بالانصاف ويوفرون المساواة في المعاملة العادلة وظروف العمل السليمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد