| 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
| Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام |
| 150 presentaciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias/seminarios y otros foros públicos | UN | 150 عرضا عن مسائل حفظ السلام في مؤتمرات وحلقات دراسية ومحافل عامة أخرى |
| :: Solicitud de asesoramiento a órganos intergubernamentales sobre cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | من المطلوب أن تقدم الهيئات الحكومية الدولية المشورة بشأن مسائل حفظ السلام |
| Asesoramiento en relación con 420 cartas del Secretario General en que se ofrecía orientación a los Estados Miembros sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إسداء المشورة بشأن 420 رسالة يقدم فيها الأمين العام إرشادات للدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
| 22 informes orales al Consejo de Seguridad sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
| A este respecto, es importante mantener un canal de comunicación sobre cuestiones de mantenimiento de la paz de interés común. | UN | ويجدر في هذا الصدد إقامة قناة اتصال بشأن قضايا حفظ السلام موضع الاهتمام المشترك. |
| Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام |
| 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
| 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
| Subprograma 3 Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج الفرعي 3: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
| Subprograma 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج الفرعي 3 - الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
| Recursos necesarios: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الاحتياجات من الموارد: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
| Además, se celebraron consultas " oficiosas-oficiosas " sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y se les prestó apoyo | UN | إضافة إلى ذلك عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها |
| El Departamento también está encargado de coordinar las cuestiones de mantenimiento de la paz con los departamentos y oficinas competentes. | UN | والادارة مسؤولة أيضا عن التنسيق مع الادارات والمكاتب ذات الصلة في مسائل حفظ السلم. |
| Presentaciones de información para los Estados Miembros y otras partes interesadas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها بشأن مسائل حفظ السلام |
| 180 presentaciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 180 عرضا عن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية، وغيرها من المنتديات العامة |
| Sobre la base del trabajo llevado a cabo en 1999, la Sección necesitaría más de 1.000 días - persona para ocuparse de cuestiones de mantenimiento de la paz en el próximo período de 12 meses. | UN | ولذلك، فإن قسم التحقيقات، وبالاستناد إلى العمل الذي قام بتنفيذه، أثناء عام 1999 سيحتاج إلى ما يربو على 000 1 يوم عمل لمعالجة المسائل المتعلقة بحفظ السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا القادمة. |
| Capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
| :: Prestación de apoyo de secretaría técnico y sustantivo a 65 reuniones oficiales y oficiosas de la Quinta Comisión sobre cuestiones de mantenimiento de la paz, incluso asesoramiento sobre procedimientos y 20 proyectos de resolución y 15 informes de la Comisión para ser aprobados por la Asamblea General | UN | :: توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لـ 65 اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات وبشأن 20 مشروع قرار و 15 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها. |
| :: Asesoramiento para 85 informes sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | :: إسداء المشورة بشأن 85 تقريرا عن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
| Asesoramiento para 85 informes sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إسداء المشورة بشأن 85 تقريرا عن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
| Se aplicaron mecanismos de consulta con la Unión Africana sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en 3 niveles. | UN | نفذت آليات للتشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام على ثلاثة مستويات. |