150 presentaciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias/seminarios y otros foros públicos | UN | 150 عرضا عن مسائل حفظ السلام في مؤتمرات وحلقات دراسية ومحافل عامة أخرى |
:: Solicitud de asesoramiento a órganos intergubernamentales sobre cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | من المطلوب أن تقدم الهيئات الحكومية الدولية المشورة بشأن مسائل حفظ السلام |
3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام |
Asesoramiento en relación con 420 cartas del Secretario General en que se ofrecía orientación a los Estados Miembros sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إسداء المشورة بشأن 420 رسالة يقدم فيها الأمين العام إرشادات للدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
22 informes orales al Consejo de Seguridad sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
A este respecto, es importante mantener un canal de comunicación sobre cuestiones de mantenimiento de la paz de interés común. | UN | ويجدر في هذا الصدد إقامة قناة اتصال بشأن قضايا حفظ السلام موضع الاهتمام المشترك. |
Además, se celebraron consultas " oficiosas-oficiosas " sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y se les prestó apoyo | UN | إضافة إلى ذلك عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها |
Presentaciones de información para los Estados Miembros y otras partes interesadas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها بشأن مسائل حفظ السلام |
180 presentaciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 180 عرضا عن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية، وغيرها من المنتديات العامة |
Por lo tanto, el Comité Especial debe dedicar más de un período de sesiones cada año a las cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | ولذلك، ينبغي أن تكرس اللجنة الخاصة أكثر من دورة واحدة سنوياً لمناقشة مسائل حفظ السلام. |
Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام |
3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Subprograma 3 Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج الفرعي 3: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Sobre la base del trabajo llevado a cabo en 1999, la Sección necesitaría más de 1.000 días - persona para ocuparse de cuestiones de mantenimiento de la paz en el próximo período de 12 meses. | UN | ولذلك، فإن قسم التحقيقات، وبالاستناد إلى العمل الذي قام بتنفيذه، أثناء عام 1999 سيحتاج إلى ما يربو على 000 1 يوم عمل لمعالجة المسائل المتعلقة بحفظ السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا القادمة. |
Capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
Capacidad de la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes y fuerzas de policía de tomar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | قدرة الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات وشرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
:: Asesoramiento para 85 informes sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | :: إسداء المشورة بشأن 85 تقريرا عن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Asesoramiento para 85 informes sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إسداء المشورة بشأن 85 تقريرا عن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Se aplicaron mecanismos de consulta con la Unión Africana sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en 3 niveles. | UN | نفذت آليات للتشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام على ثلاثة مستويات. |
3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | ٣ - الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلم |
:: Mantenimiento y actualización del sitio en la Web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | :: صيانة وتحديث محتوى موقــع اللجنة الخامسة على الشبكة فيما يتصل بشؤون حفظ السلام. |
El Departamento también está encargado de coordinar las cuestiones de mantenimiento de la paz con los departamentos y oficinas competentes. | UN | والادارة مسؤولة أيضا عن التنسيق مع الادارات والمكاتب ذات الصلة في مسائل حفظ السلم. |