"cuestiones de mantenimiento de la paz" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسائل حفظ السلام
        
    • بمسائل حفظ السلام
        
    • المسائل المتعلقة بحفظ السلام
        
    • المسائل المتصلة بحفظ السلام
        
    • قضايا حفظ السلام
        
    • بمسائل حفظ السلم
        
    • بشؤون حفظ السلام
        
    • مسائل حفظ السلم
        
    150 presentaciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias/seminarios y otros foros públicos UN 150 عرضا عن مسائل حفظ السلام في مؤتمرات وحلقات دراسية ومحافل عامة أخرى
    :: Solicitud de asesoramiento a órganos intergubernamentales sobre cuestiones de mantenimiento de la paz. UN من المطلوب أن تقدم الهيئات الحكومية الدولية المشورة بشأن مسائل حفظ السلام
    3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام
    Asesoramiento en relación con 420 cartas del Secretario General en que se ofrecía orientación a los Estados Miembros sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN إسداء المشورة بشأن 420 رسالة يقدم فيها الأمين العام إرشادات للدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    22 informes orales al Consejo de Seguridad sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    A este respecto, es importante mantener un canal de comunicación sobre cuestiones de mantenimiento de la paz de interés común. UN ويجدر في هذا الصدد إقامة قناة اتصال بشأن قضايا حفظ السلام موضع الاهتمام المشترك.
    Además, se celebraron consultas " oficiosas-oficiosas " sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y se les prestó apoyo UN إضافة إلى ذلك عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها
    Presentaciones de información para los Estados Miembros y otras partes interesadas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها بشأن مسائل حفظ السلام
    180 presentaciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN تقديم 180 عرضا عن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية، وغيرها من المنتديات العامة
    Por lo tanto, el Comité Especial debe dedicar más de un período de sesiones cada año a las cuestiones de mantenimiento de la paz. UN ولذلك، ينبغي أن تكرس اللجنة الخاصة أكثر من دورة واحدة سنوياً لمناقشة مسائل حفظ السلام.
    Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام
    3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Subprograma 3 Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج الفرعي 3: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Sobre la base del trabajo llevado a cabo en 1999, la Sección necesitaría más de 1.000 días - persona para ocuparse de cuestiones de mantenimiento de la paz en el próximo período de 12 meses. UN ولذلك، فإن قسم التحقيقات، وبالاستناد إلى العمل الذي قام بتنفيذه، أثناء عام 1999 سيحتاج إلى ما يربو على 000 1 يوم عمل لمعالجة المسائل المتعلقة بحفظ السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا القادمة.
    Capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Capacidad de la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes y fuerzas de policía de tomar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات وشرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    :: Asesoramiento para 85 informes sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN :: إسداء المشورة بشأن 85 تقريرا عن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Asesoramiento para 85 informes sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN إسداء المشورة بشأن 85 تقريرا عن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Se aplicaron mecanismos de consulta con la Unión Africana sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en 3 niveles. UN نفذت آليات للتشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام على ثلاثة مستويات.
    3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN ٣ - الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلم
    :: Mantenimiento y actualización del sitio en la Web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz UN :: صيانة وتحديث محتوى موقــع اللجنة الخامسة على الشبكة فيما يتصل بشؤون حفظ السلام.
    El Departamento también está encargado de coordinar las cuestiones de mantenimiento de la paz con los departamentos y oficinas competentes. UN والادارة مسؤولة أيضا عن التنسيق مع الادارات والمكاتب ذات الصلة في مسائل حفظ السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more