Sr. Ryan, no había emparedados de atún con queso, así que improvisé y conseguí estos rollos de langosta con Curry. | Open Subtitles | سّيد رايان، ها هم يخرجون الآن من قاعة التونا، لذا إرتجلتُ وأحضرت لك لفّةِ كاري سرطانِ البحر. |
La esperanza ahora, es que Ránmaru prueve el Curry de la vida. Bueno, entiendo. | Open Subtitles | أَخذتُه إلى محل كاري الحياةِ وأخذنا بعض من كاري الحياة |
Quiero ofrecerte el Curry de la vida, pruévalo. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَأْكلَه، أيضاً. كاري الحياةِ ها؟ |
No quieres saber lo que el Curry le hace a una embarazada. | Open Subtitles | لا تريدون أن تعرفوا ما الذي تفعله كوري للمرأة الحامل |
Muy bien, Curry. Muy bien, te la daré. Tú se la das a Jack, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً , يا كورى , سأعطيها لك و ستعطيها لجاك , حسناً ؟ |
La semana pasada estuvo aquí con una de sus cenas infernales de Curry. | Open Subtitles | فقط في الإسبوع الماضي كانت هنا ومعها إحدى الوجبات المملوءة بالكاري |
¡Demasiado lento! ¡No puedes hacer el único y gran Curry de la vida si no pones el alma al prepararlo, así que haslo en serio! | Open Subtitles | إذا أنت لا تَضِعُ أكثر مِنْ مِرْفَقِكَ إليه عندما تُحرّكهُ، أنت لَنْ تَكُونَ قادر على عَمَل كاري الحياةِ |
La última dirección que teníamos de ella estaba en Little India encima de un restaurante de Curry. | Open Subtitles | آخر عنوان لها كان في الحي الهندي قرب مطعم كاري |
Curry... y en India, creeme, eso no es especial. | Open Subtitles | كاري, و صدقني فإنه لا يمكن اعتبارها في الهند بأنها صلصة خاصة |
Por la puerta verde. Éste es el mejor pollo al Curry de Indonesia. Gracias. | Open Subtitles | الباب الاخضر هذه هي أفضل دجاج كاري في اندنوسيا شكرا لك. كم تبقى لك من المال؟ |
Subsecretario de Defensa Curry, un placer hablar con usted de nuevo. | Open Subtitles | حضرة نائب وزير الدفاع كاري من الجيد مخاطبتك مرة اخرى |
Secretario Curry, vuelva a decirme que no tiene a nadie en mi isla. | Open Subtitles | حضرة الوزير كاري اخبرني مرة اخرى كيف لايكون لديك رجالاً على جزيرتي؟ |
Eso es lo que Ann Curry y Subhas, el conserje, intentaron decirme. | Open Subtitles | - هذا ماكانت انا كوري وسوباس, البواب, يحاولان إخباري به |
Me persiguió un rato, así que me escondí en un armario, abajo en el noticiero, pero luego Subhas y Ann Curry entraron, como de costumbre- ¡Maldición! | Open Subtitles | لقد طاردتني لمدة لذلك اختبأت في خزانة, في استوديو الاخبار لكن سوباس وان كوري جاءا |
Curry y los otros solo quieren que este desastre desaparezca. | Open Subtitles | كوري و الأخرون يريدون لهذه الفوضي أن تختفي |
Deja de disparar, Curry. Lanzó una granada. | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النيران , يا كورى . لقد ألقى قنبلة يدوية |
Estamos regresando a la casa. Curry no se siente muy bien. | Open Subtitles | نحن عائدون إلى المنزل . كورى ليس على ما يُرام |
Comí arroz al Curry en un restaurante barato. | Open Subtitles | لقد أكلت الأرز بالكاري في أحد المطاعم الرخيصة. |
Karashi no sólo mi vida fue salvada por el Curry que has hecho con Sanshou - obaasan. | Open Subtitles | كاراشي, ليست حياتي التي أنقذت . بالكاري الذي تطهوه سانشو أوبا فقط |
Cuando estás loco por el Curry está bien, pero no importa cuánto ames al Curry, si te excedes, te saca el paladar. | Open Subtitles | و عندما تحب الكاري لا مشكلة لكن لا يهم كم تحب الكاري إن تناولت الكثير منه يحرق أعلى فمك |
Como la superestrella de la NBA Steph Curry: bateó 77 tiros de tres puntos seguidos. | TED | مثل نجم كرة السلة الأمريكية ستيف كيري أحرز 77 رمية ثلاثية على التوالي. |
Pavo al Curry. Mi plato favorito. Y ahí fue. | Open Subtitles | الديك الرومى المحشو بالكارى إنه المفضل لدى |
Y también tengo Curry con arroz Lebron. | Open Subtitles | ولديّ حلوى (دور كري)ِ " مخرج برامج واقع " مع رز (ليبرون)ِ |
Karashi ¿Acaso no me has salvado la vida con el Curry de la vida? | Open Subtitles | كاراشي, ألم تنقذ حياتي بكاري الحياه ؟ |