ويكيبيديا

    "cursos prácticos y reuniones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلقات عمل واجتماعات
        
    • حلقات العمل والاجتماعات
        
    • حلقات العمل واجتماعات
        
    • وحلقات العمل والاجتماعات
        
    • وحلقات عمل واجتماعات
        
    • وحلقات العمل واجتماعات
        
    • وحلقة عمل واجتماع
        
    • وحلقة عمل واجتماعا
        
    En el período que se examina, se organizaron cursos prácticos y reuniones sobre los siguientes temas: UN وعقدت في أثناء الفترة المستعرضة حلقات عمل واجتماعات في المجالات الموضوعية التالية:
    iii) Seminarios para usuarios externos: cursos prácticos y reuniones sobre cuestiones relativas a las armas convencionales; UN ' 3` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: حلقات عمل واجتماعات عن مسائل الأسلحة التقليدية؛
    En esos cursos prácticos y reuniones, los participantes han presentado información sobre el estado actual y a muy corto plazo de la tecnología de los GNSS y sus aplicaciones. UN وقدم المشاركون في حلقات العمل والاجتماعات هذه معلومات عن حالة تكنولوجيا هذه النظم القائمة والوشيكة وتطبيقاتها.
    El propósito de esos cursos prácticos y reuniones es proporcionar capacitación a los funcionarios públicos superiores con miras a fortalecer la capacidad de sus respectivos países en materia de adopción de decisiones y reglamentaciones. UN والغرض من حلقات العمل والاجتماعات هذه تزويد المسؤولين الحكوميين بالتدريب بقصد تعزيز قدرات صنع القرار والتنظيم في بلدان كل منهم.
    - Observaciones de los participantes en los cursos prácticos y reuniones de grupos de expertos. UN - ردود فعل المشاركين في حلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء.
    Con este objeto, celebran asambleas y organizan seminarios, charlas, cursos prácticos y reuniones en distintos planos. UN فهي تعقد اجتماعات حماسية وتنظم الحلقات الدراسية والحوار وحلقات العمل والاجتماعات على مختلف المستويات.
    Desde 2005, Singapur ha patrocinado más de una docena de cursos de capacitación, cursos prácticos y reuniones relacionados con el OIEA. UN ومنذ عام 2005، استضافت سنغافورة ما يناهز عشر دورات تدريبية وحلقات عمل واجتماعات ذات صلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    iv) Seminarios para usuarios externos: cursos prácticos y reuniones sobre cuestiones relativas a las armas convencionales; UN ' 4` حلقات دراسية للمستعملين الخارجيين: حلقات عمل واجتماعات بشأن مسائل الأسلحة التقليدية؛
    La Conferencia contribuirá al examen de mitad de período del Decenio y estará precedida por cursos prácticos y reuniones nacionales, regionales y sectoriales que deberán examinar las actividades relacionadas con el Decenio e informar al respecto a la Conferencia. UN وسيسهم المؤتمر في استعراض منتصف المدة للعقد. وسيسبق انعقاد المؤتمر عقد حلقات عمل واجتماعات وطنية واقليمية وقطاعية، من المتوقع أن تقوم باستعراض اﻷنشطة المتصلة بالعقد للمؤتمر واعداد تقارير عنها.
    i) cursos prácticos y reuniones de expertos anuales en distintas regiones del mundo para participantes procedentes de países en desarrollo, sobre temas escogidos de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones; UN ' ١` تنظيم حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مختلف مناطق العالم لمشتركين من البلدان النامية حول مواضيع مختارة تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    i) cursos prácticos y reuniones de expertos anuales en distintas regiones del mundo para participantes procedentes de países en desarrollo, sobre temas escogidos de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones; UN ' ١` تنظيم حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مختلف مناطق العالم لمشتركين من البلدان النامية حول مواضيع مختارة تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    vi) Seminarios para usuarios externos: cursos prácticos y reuniones sobre cuestiones de armas convencionales, incluidas las armas pequeñas y ligeras, y de desarme y desarrollo; UN ' 6` حلقات دراسية للمستعملين الخارجيين: حلقات عمل واجتماعات بشأن مسائل الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومسائل نزع السلاح والتنمية؛
    vi) Seminarios para usuarios externos: cursos prácticos y reuniones sobre cuestiones de armas convencionales, incluidas las armas pequeñas y armas ligeras, y sobre cuestiones de desarrollo; UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: حلقات عمل واجتماعات بشأن مسائل الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومسائل نزع السلاح والتنمية؛
    i) Actividades canceladas: dos cursos prácticos y reuniones de expertos sobre determinados aspectos de la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones; UN ' ١ ' ملغية: حلقتان من حلقات العمل والاجتماعات التي تعقد للخبراء بشأن موضوعات مختارة في مجال العلوم والتكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها؛
    cursos prácticos y reuniones sobre aplicación UN رابعاً- حلقات العمل والاجتماعات المتعلقة بالتنفيذ
    Esos congresos debían seguir celebrándose y, con sujeción a la disponibilidad de recursos, se deberían celebrar cada tres años, con cursos prácticos y reuniones de grupos de expertos en los años entre congresos. UN وينبغي أن يستمر تنظيم هذه المؤتمرات، ورهنا بتوافر الموارد، ينبغي أن تعقد كل ثلاث سنوات، مع عقد حلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء خلال السنوات الفاصلة.
    cursos prácticos y reuniones de expertos internacionales y regionales celebrados en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN حلقات العمل واجتماعات الخبراء الدولية والإقليمية المعقودة في إطار برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Se transmitirá información a los usuarios mediante la preparación de documentos e informes, la ejecución de actividades de cooperación técnica y la celebración de cursos, cursos prácticos y reuniones. UN وتُنقل المعلومات إلى المستعملين عن طريق الوثائق والتقارير، وأنشطة التعاون التقني والدورات، وحلقات العمل والاجتماعات.
    El Departamento organiza a menudo seminarios, cursos prácticos y reuniones, así como tareas de capacitación para sensibilizar a funcionarios y planificadores gubernamentales en las cuestiones de género. UN وقامت اﻹدارة في كثير من اﻷحيان بتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل واجتماعات فضلا عن توفير تدريب للتوعية بقضايا الجنسين للموظفين والمخططين الحكوميين.
    Bajo la dirección del Jefe de la Dependencia, su titular llevaría a cabo investigaciones y análisis de operaciones de mantenimiento de la paz, abarcando en profundidad sus aspectos políticos y civiles, y prepararía informes sobre seminarios, cursos prácticos y reuniones de expertos. UN ويضطلع شاغل هذه الوظيفة، بتوجيه من رئيس الوحدة، ببحوث وتحاليل عن عمليات حفظ السلام تغطي بإسهاب جوانبها المتعلقة بالشؤون السياسية والمدنية، ويقوم بصياغة تقارير الحلقات الدراسية وحلقات العمل واجتماعات الخبراء.
    El volumen de servicios prestados por el UNITAR durante el período que se examina se ha mantenido bastante estable, habiéndose celebrado 130 seminarios, cursos prácticos y reuniones, a los que asistieron cerca de 6.000 participantes procedentes de todos los continentes. UN 2 - ظل حجم الخدمات التي قام بها اليونيتار طوال الفترة قيد الاستعراض ثابتا تقريبا، وتتمثل في زهاء 130 حلقة دراسية، وحلقة عمل واجتماع أفاد قرابة 000 6 مشترك من جميع القارات.
    El año pasado han tenido lugar en Viena 850 reuniones de las Naciones Unidas, además de 1.250 conferencias, cursos prácticos y reuniones de grupos de expertos de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las que presta servicios el personal de servicios de conferencias de las Naciones Unidas. UN وجرى خلال العام الماضي عقد ٨٥٠ اجتماعا لﻷمم المتحدة في فيينا، باﻹضافة إلى ٢٥٠ ١ مؤتمرا وحلقة عمل واجتماعا ﻷفرقة الخبراء التابعين لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي يقوم بخدمتها موظفو اﻷمم المتحدة لخدمات المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد