No tengo valor para comprar el billete, Déjame ir contigo. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب. لن أسبب لك أي مشكلة. دعني أذهب معك |
Déjame ir... Déjame ir... ¡Déjame sólo, bastardo! | Open Subtitles | دعني أذهب دعني وحدي ايها الوغد. |
Por favor... por favor, amigo, Déjame ir. | Open Subtitles | أرجوك أرجوك أرجوك ، يارجل دعني أذهب اللعنة |
Déjame ir a la ciudad hoy. Alquilaré la casa si es posible. | Open Subtitles | دعيني أذهب إلى البلدة اليوم وأخذ المنزل إنّ كان ذلك على الأقل ممكن. |
- Raj, Déjame ir. - Sakina, al menos habla un momento con Lilipop. | Open Subtitles | راج ارجوك دعني اذهب سكينة ارجوك تكلمي مع ليلى بوب |
Déjame ir Oh, hijo de puta sucia, que mal luchador roto arma Oh. | Open Subtitles | اتركني يا ابن العاهرة ايها المقاتل الكسير |
-¡Déjame ir! -Tu vas a ir directo al condado. | Open Subtitles | دعنى أذهب لن تذهب إلى مكان مكان فى الوقت الحالى |
- Por favor, Déjame ir. - Creí que te gustaba la lluvia. | Open Subtitles | ـ أرجوك، دعني أذهب ـ كنت أحسبك تحبين المطر |
Tienes un bastardo en tu vientre. Retira lo que dijiste. ¡Déjame ir! | Open Subtitles | تحملين في بطنك طفل الخطيئة دعني أذهب أليك |
- Dawn no puede quedarse sola. - Déjame ir contigo. Quiero ir. | Open Subtitles | داون لا يمكنها البقاء هنا بنفسها دعني أذهب معكِ , أريد ذلك |
Déjame ir del otro lado y levantarlo desde ahí. | Open Subtitles | دعني أذهب إلى الجهة الأخرى لسحبها من هناك |
Déjame ir solo esta vez y no te molesto nunca más. | Open Subtitles | دعني أذهب معك هذه المرة فقط ولن أزعجك بعد الان ، أعدك |
Déjame ir. No lo aguanto más. | Open Subtitles | دعني أذهب ، لا أستطيع التوقف أطول من ذلك |
Por favor,amo a ese hombre.Déjame ir. | Open Subtitles | أرجوك ، أنا أحب ذلك الفتى دعني أذهب فحسب |
Déjame vivir mi vida. Déjame ir. Buenas tardes. | Open Subtitles | دعيني أعيش حياتي الخاصة دعيني أذهب مساء الخير |
Nunca te pido nada, por favor, Déjame ir. | Open Subtitles | ولم أطلب منك شيئاً أرجوك دعيني أذهب لهذه الحفلة |
Déjame ir, quiero decir, oye, hombre, tal vez podríamos trabajar juntos, ¿hacer un equipo? | Open Subtitles | دعني اذهب , اعني يمكننا ان نعمل سويا كالفريق؟ |
Puedo ayudarte. Déjame ir con él. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أساعدك من فضلك اتركني أَذْهبُ إليه |
Alguien estaba apurado. Déjame ir a hablarles. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما كان فى عجلة من أمره دعنى أذهب لأتحدث معه |
Déjame ir tras La Capucha. El destruirá todo lo que los Thunderbirds representan. | Open Subtitles | دعْني أَذْهبُ خلف القلنسوةَ هو سَيُحطّمُ كُلّ شيءَ كل ما صنعته صقور الجو من مجد |
Déjame ir a un cajero, haré un retiro. | Open Subtitles | دعوني أذهب لجهاز الصراف الآلي وأقوم بسحب المال |
Déjame ir, Sergei. Tú trabajas para mí. | Open Subtitles | دعنى اذهب سيرجى انت تعمل لحسابى |
Déjame ir contigo. Puedo ser de ayuda. | Open Subtitles | دعني آتي معك , لاتعرف ماذا سيكون الإختبار ربما أستطيع مساعدتك |
Déjame ir y así podemos seguir queriéndonos. | Open Subtitles | دعني أرحل حتى نظل نحب بعضنا |
No me hagas daño. Por favor, Déjame ir. Por favor, Déjame ir. | Open Subtitles | لا تؤذني, أرجوكِ أطلقِ سراحي أرجوكِ, أطلق سراحي |
Déjame ir y haré todo eso para ti | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أذهب وأنا لن تفعل ذلك عنك. |
Pues entonces Déjame ir a despedirme de mi oficina, y vayamos a casa. | Open Subtitles | حسناً إذن , دعيني اذهب وأقول الوداع لمكتبي ولنذهب إلى المنزل |
- Cállate y siéntate. - ¡Déjame ir! | Open Subtitles | عد لمكانك وأقفل فمك - دعني وشأني - |
Déjame ir mamá, en primer lugar, Me estan esperando. | Open Subtitles | دعينى أذهب أولا يا أمى فأنتى كنتى تنتظريننى |