Sí,Déjenlos sufrir. Discutiré la paz sobre el cuerpo muerto de Wellington. | Open Subtitles | أجل ، دعهم ينزفون سأناقش السلام على جثة ولينجتون |
Si quieren luchar Déjenlos luchar, porque yo no voy a luchar. | Open Subtitles | لو أرادو القتال دعهم يقاتلون لأنني لن أقاتل |
Déjenlos liberar el Sentox pero será mejor que encuentren los otros recipientes. | Open Subtitles | دعهم يطلقون غاز الأعصاب ولكن من مصلحتك أن تعثر على باقي العبوات |
Déjenlos tomar lo que quieran. No hay nada por lo que valga la pena morir. Charley, vamos. | Open Subtitles | دعوهم يحصلو على ما يريدون لا يوجد ما يستحق ان نموت من اجلة |
Caballeros, está bien. Déjenlos pasar. Déjenlos pasar, por favor. | Open Subtitles | أيها السادة، لابأس، دعوهم يعبروا رفاق، دعوهم يمروا، رجاء |
Déjenlos donde quieran. | Open Subtitles | اتركاهما في أي مكان. |
Déjenlos decidir, si quieren arriesgarse con su libertad ahora, váyanse. | Open Subtitles | . دعهم يقررون , إذا تريد إنتهاز الفرصة بالحرية الآن ، إذن أذهب |
Déjenlos entrar, todos moriremos. Todos menos usted. | Open Subtitles | دعهم يدخلون ،سوف نموت جميعا ما عدا أنت |
Bueno, Déjenlos que vengan. ¿Qué más podemos hacer? | Open Subtitles | إذاً، دعهم يأتون ماذا عسانا نفعل؟ |
No es como si dijera, "Déjenlos comer coles de bruselas". | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك، لقد قلت "دعهم يأكلون براعم بروكسل"ـ |
Déjenlos tranquilos. ¡Son perros de Kun! | Open Subtitles | دعهم يفعلون هم ، إنهم أصحاب كان |
Aquí esta su dinero, ahora Déjenlos ir. | Open Subtitles | ها هو مالك ، دعهم يذهبون |
Y como buen guerrero tomaré parte en el asunto. Déjenlos pasar. | Open Subtitles | يجب أن أدخل المعركة بنفسي دعهم يمران |
Déjenlos libres. Nosotros nos encargamos. | Open Subtitles | دعهم يحملون ونحن سنتكفل بالأمر |
Déjenlos ir. Y si tratan de huir, dispárenles. | Open Subtitles | يا رفاق ، دعوهم يذهبون وإذا حاولوا الفرار ، فأطلقوا النار عليهم |
Han escuchado sobre ustedes y expresaron su deseo de jugar un partido amistoso. Déjenlos ganar! | Open Subtitles | وعبروا عن رغبتهم للعب مباراة ودية لذلك دعوهم يتغلبون عليكم |
Que nadie se les acerque. ¡Déjenlos en paz! | Open Subtitles | لا أحد يقترب أكثر من ذلك دعوهم وشأنهم |
- ¡Esperen, Déjenlos! | Open Subtitles | -مهلًا، اتركاهما |
⪠Déjenlos jugar ⪠⪠No miraremos ⪠⪠Nos daremos la vuelta ⪠⪠Hagan el amor ⪠⪠Después coman algo de heno ⪠| Open Subtitles | # دعهما يلعبان # # لن نلتفت لهما # # سوف ندير وجهنا بعيدا # |
Déjenlos hacer su trabajo y nos dejarán hacer el nuestro. | Open Subtitles | إتركهم يقومون بعملهم سيتركوننا نقوم بعملنا |
- Déjenlos ir. | Open Subtitles | اتركهم فقط هل تصدق أن معه قنبلة على متن الطائرة؟ |
Los hemos bloqueados, así que Déjenlos en el suelo. Y diríjanse a la sala de conferencias. | Open Subtitles | لقد اقفلناها ,لذا اتركوها على الأرض واتجهوا إلى غرفة الإجتماعات |
Déjenlos. Sólo son niños. | Open Subtitles | اتركوهم لحالهم إنهم مجرد أطفال |
Déjenlos, el casco está fallando, salgan de una vez de ahí. | Open Subtitles | فقط إتركوهم . هيكل السفينة يسقط إخرجوا من هناك |
Si lo niños no pueden correr, Déjenlos atrás. | Open Subtitles | إذا لم يكن بمقدور الأطفال الركض أتركوهم خلفكم |