"déjenlos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دعهم
        
    • دعوهم
        
    • اتركاهما
        
    • دعهما
        
    • إتركهم
        
    • اتركهم
        
    • اتركوها
        
    • اتركوهم
        
    • إتركوهم
        
    • أتركوهم
        
    Sí,Déjenlos sufrir. Discutiré la paz sobre el cuerpo muerto de Wellington. Open Subtitles أجل ، دعهم ينزفون سأناقش السلام على جثة ولينجتون
    Si quieren luchar Déjenlos luchar, porque yo no voy a luchar. Open Subtitles لو أرادو القتال دعهم يقاتلون لأنني لن أقاتل
    Déjenlos liberar el Sentox pero será mejor que encuentren los otros recipientes. Open Subtitles دعهم يطلقون غاز الأعصاب ولكن من مصلحتك أن تعثر على باقي العبوات
    Déjenlos tomar lo que quieran. No hay nada por lo que valga la pena morir. Charley, vamos. Open Subtitles دعوهم يحصلو على ما يريدون لا يوجد ما يستحق ان نموت من اجلة
    Caballeros, está bien. Déjenlos pasar. Déjenlos pasar, por favor. Open Subtitles أيها السادة، لابأس، دعوهم يعبروا رفاق، دعوهم يمروا، رجاء
    Déjenlos donde quieran. Open Subtitles اتركاهما في أي مكان.
    Déjenlos decidir, si quieren arriesgarse con su libertad ahora, váyanse. Open Subtitles . دعهم يقررون , إذا تريد إنتهاز الفرصة بالحرية الآن ، إذن أذهب
    Déjenlos entrar, todos moriremos. Todos menos usted. Open Subtitles دعهم يدخلون ،سوف نموت جميعا ما عدا أنت
    Bueno, Déjenlos que vengan. ¿Qué más podemos hacer? Open Subtitles إذاً، دعهم يأتون ماذا عسانا نفعل؟
    No es como si dijera, "Déjenlos comer coles de bruselas". Open Subtitles أنا لم أقل ذلك، لقد قلت "دعهم يأكلون براعم بروكسل"ـ
    Déjenlos tranquilos. ¡Son perros de Kun! Open Subtitles دعهم يفعلون هم ، إنهم أصحاب كان
    Aquí esta su dinero, ahora Déjenlos ir. Open Subtitles ها هو مالك ، دعهم يذهبون
    Y como buen guerrero tomaré parte en el asunto. Déjenlos pasar. Open Subtitles يجب أن أدخل المعركة بنفسي دعهم يمران
    Déjenlos libres. Nosotros nos encargamos. Open Subtitles دعهم يحملون ونحن سنتكفل بالأمر
    Déjenlos ir. Y si tratan de huir, dispárenles. Open Subtitles يا رفاق ، دعوهم يذهبون وإذا حاولوا الفرار ، فأطلقوا النار عليهم
    Han escuchado sobre ustedes y expresaron su deseo de jugar un partido amistoso. Déjenlos ganar! Open Subtitles وعبروا عن رغبتهم للعب مباراة ودية لذلك دعوهم يتغلبون عليكم
    Que nadie se les acerque. ¡Déjenlos en paz! Open Subtitles لا أحد يقترب أكثر من ذلك دعوهم وشأنهم
    - ¡Esperen, Déjenlos! Open Subtitles -مهلًا، اتركاهما
    ⪠Déjenlos jugar ⪠⪠No miraremos ⪠⪠Nos daremos la vuelta ⪠⪠Hagan el amor ⪠⪠Después coman algo de heno ⪠Open Subtitles # دعهما يلعبان # # لن نلتفت لهما # # سوف ندير وجهنا بعيدا #
    Déjenlos hacer su trabajo y nos dejarán hacer el nuestro. Open Subtitles إتركهم يقومون بعملهم سيتركوننا نقوم بعملنا
    - Déjenlos ir. Open Subtitles اتركهم فقط هل تصدق أن معه قنبلة على متن الطائرة؟
    Los hemos bloqueados, así que Déjenlos en el suelo. Y diríjanse a la sala de conferencias. Open Subtitles لقد اقفلناها ,لذا اتركوها على الأرض واتجهوا إلى غرفة الإجتماعات
    Déjenlos. Sólo son niños. Open Subtitles اتركوهم لحالهم إنهم مجرد أطفال
    Déjenlos, el casco está fallando, salgan de una vez de ahí. Open Subtitles فقط إتركوهم . هيكل السفينة يسقط إخرجوا من هناك
    Si lo niños no pueden correr, Déjenlos atrás. Open Subtitles إذا لم يكن بمقدور الأطفال الركض أتركوهم خلفكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus