ويكيبيديا

    "días o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أيام أو
        
    • يوما أو
        
    • يوماً أو
        
    • يوم أو
        
    • أيام أم
        
    • الأيام أو
        
    • أيام إلى
        
    • أيام عمل أو في
        
    • يومان أو
        
    • يومين أو
        
    • لأيام أو
        
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN ويجب أن تكون الفترة التي تستغرقها الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La mayoría de los casos se resolvieron y los funcionarios quedaron en libertad en cuestión de horas, días o semanas. UN وقد حسم معظم هذه الحالات وأُطلق سراح المحتجزين في غضون ساعات أو أيام أو أسابيع من اعتقالهم.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    Las órdenes de interceptación de comunicaciones se concederán por un período de 60 días o de un año, dependiendo de la naturaleza de la investigación, y podrán renovarse cuando las circunstancias lo requieran. UN وتمتد صلاحية الإذن باعتراض الرسائل 60 يوما أو عاما حسب طبيعة التحقيقات، ويجوز تمديد فترتها متى اقتضت الظروف ذلك.
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    El sospechoso puede permanecer detenido durante un máximo de 30 días, o de 50 días si es sospechoso de haber infringido la Ley de seguridad nacional. UN ويمكن احتجاز المشتبه فيه المقبوض عليه لفترة حدها الأقصى 30 يوماً أو 50 يوماً إذا كان مشتبهاً فيه بانتهاك قانون الأمن الوطني.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    Las unidades de reserva pueden llegar a la zona de operaciones varios días o semanas después de que los contingentes nacionales se hayan puesto a disposición de las Naciones Unidas. UN ويمكن لوحدات تعمل في إطار نظام الترتيبات الاحتياطية أن تصل إلى منطقة العمليات خلال عدة أيام أو أسابيع بعد أن تتوافر لﻷمم المتحدة المساهمات الوطنية.
    Podemos llamar por teléfono durante días o semanas. UN إذ نضطر الى إجراء المحادثات الهاتفية لعدة أيام أو أسابيع.
    Las promesas de que la legislación sería aprobada en una cuestión de días o semanas no se han cumplido. UN ولم تتحقق التأكيدات بأن اعتمادها سيتم في غضون أيام أو أسابيع.
    Las mujeres pueden permanecer en los albergues durante 30 días o más, si es necesario, y se les concede tránsito seguro si desean regresar a sus países de origen. UN ويمكن أن تكون المرأة في المأوى لمدة 30 يوما أو لمدة أطول إذا احتاج الأمر، وتُمنح عبور آمن إذا كانت تريد العودة إلى بلدانها الأصلية.
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    El Gobierno permite a los refugiados abandonar el asentamiento para refugiados por un plazo de hasta 14 días o más, según las razones aducidas por quienes deseen visitar algún lugar concreto, dentro o fuera del país. UN وتسمح الحكومة للاجئين بمغادرة مستوطنات اللاجئين لمدة تصل إلى 14 يوماً أو أكثر وذلك وفقاً للأسباب التي يقدمها كل من يرغب في زيارة مكان معين سواء داخل البلد أو خارجه.
    Imagínense pasar a otra escala del tiempo... y que una vida de 80 años durara 29 días... o durara 80 mil años. Open Subtitles تخيل إنك تتحرك بمقياس وقت مختلف, حيث تمر به الثمانون عام كأنها 29 يوم, أو تظل وكأنها 80,000 عام.
    ¿Cinco días o cinco meses? Open Subtitles خمسة أيام أم خمسة أشهر؟
    ¿No notaste algo en los últimos días o semanas que creas que lo haya provocado? Open Subtitles هل لاحظتِ أي شيء طرأ في الأيام أو الأسابيع الماضية ؟ تقصد شيئاً أدى إلى أن يطرأ هذا الوضع؟
    Produce una infección que acarrea la muerte en el plazo de días o semanas después de la exposición. UN وهو يسبب إصابة تؤدي الى الوفاة في غضون أيام إلى أسابيع بعد التعرض.
    8.12 La Comisión tiene 24 miembros y celebra reuniones bienales de cinco días o períodos extraordinarios de sesiones que autoriza el Consejo Económico y Social. UN ٨-٢١ وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا، وتجتمع مرة كل سنتين لمدة خمسة أيام عمل أو في دورات استثنائية يأذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Estos episodios por lo general se resuelven solos... en un par de días o de semanas. Open Subtitles هذه الحوادث عادةً تُنظّم أنفسها فى خلال يومان أو إسبوعان
    Los vehículos han de esperar dos días o más para que se formen los convoyes. UN وتنتطر العربات لمدة يومين أو أكثر إلى أن تتشكل القوافل التي ستسير فيها.
    Pero si no lo es, se quedan ahí días o semanas, y cada día los guardias vienen a las celdas para regatear el precio de la liberación ese día. TED ولكن إذا لم يكن كذلك، فستبقى هناك لأيام أو أسابيع، وفي كل يوم يأتي الحرّاس إلى الزنزانات ويساومون مع المدينين عن ثمن الإفراج لذلك اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد