ويكيبيديا

    "dólares de los estados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار من
        
    • دولار أمريكي
        
    • دولارا
        
    • دولاراً
        
    • الدوﻻرات
        
    • بدولارات الولايات
        
    • من الدولارات
        
    • دوﻻر تقريبا
        
    • دوﻻراً من
        
    • دولار أخرى
        
    • دولارات أمريكية
        
    • دولارات من دولارات
        
    • بدوﻻر الوﻻيات
        
    El valor agregado de los contratos que examina el Equipo de Tareas supera los 1.500 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للعقود التي تنظر فرقة العمل فيها حاليا أكثر من 1.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    El presupuesto de la Comisión aprobado para 2010 asciende a 115,6 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وتبلغ الميزانية المعتمدة للجنة لعام 2010 ما مقداره 115.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La Unión Europea contribuyó a la labor de esta importante Conferencia con más de 120.000 dólares de los Estados Unidos. UN وشارك الاتحاد اﻷوروبي في تمويل عمل هذا المؤتمر الهام بتقديم مساهمة تزيد على ٠٠٠ ١٢٠ دولار أمريكي.
    :: Ayudas a las personas afectadas por el terremoto en el Pakistán = 1.545 dólares de los Estados Unidos UN :: المعونة المقدمة لمن قاسوا من الزلزال في باكستان: 545 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة
    Así pues, se incrementó la prestación por hijos a cargo en dólares de los Estados Unidos, de 1.730 a 1.936 dólares anuales y la prestación por familiar secundario a cargo de 619 a 693 dólares anuales. UN وبناء على ذلك زيدت بدلات اعالة الأولاد، مقدرة بالدولارات الأمريكية، من730 1 إلى 936 1 دولاراً في السنة وبدلات المعالين من الدرجة الثانية من 619 إلى 693 دولارا في السنة.
    El presupuesto de la Comisión aprobado para 2010 asciende a 115,6 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وتبلغ الميزانية المعتمدة للجنة لعام 2010 ما مقداره 115.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Habría invertido en Bolivia más de 30 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وقد تجاوزت استثماراته في بوليفيا 30 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    El volumen total de la ayuda concedida por los organismos de las Naciones Unidas supera los 15 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وأضاف أن الحجم الكلي للمساعدة التي قدمتها هيئات اﻷمم المتحدة يتجاوز ١٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La semana próxima se espera recibir pagos de 25 millones de dólares de la Federación de Rusia y de 56 millones de dólares de los Estados Unidos. UN ويتوقع أن ترد خلال اﻷسبوع دفعتان إضافيتان ﺑ ٢٥ مليون دولار من الاتحاد الروسي و ٥٦ مليون دولار من الولايات المتحدة.
    Las dietas por misión se estiman en 170.000 chelines kenianos al mes, convertidos en dólares de los Estados Unidos a un tipo de cambio de 57,21 chelines kenianos por dólar. UN يقدر بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بمبلغ ٠٠٠ ١٧٠ شلن كيني شهريا المحولة إلى الدولار بسعر صرف للشلن الكيني يبلغ ٥٧,٢١ لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Las remesas bordean los 1.400 y 1.500 millones de dólares de los Estados Unidos anuales. UN وتتراوح تحويلاتهم المالية بين 400 1 و500 1 مليون دولار أمريكي في السنة.
    El PNB por persona fue de 754 dólares de los Estados Unidos en 2008. UN بلغ الناتج القومي الإجمالي للشخص الواحد 754 دولار أمريكي في عام 2008.
    Se estima que los perjuicios de la guerra ascienden a aproximadamente 23.000 millones de dólares de los Estados Unidos. UN ويقدر الدمار الذي أحدثته الحرب بحوالي ٢٣ بليون دولار أمريكي.
    Ello da lugar a una valoración de 727.522.020 dólares para los recursos expresados en dólares de los Estados Unidos y a 5.079.688 dólares para los recursos expresados en chelines austríacos. UN وأسفر هذا عن تقييم قدره ٠٢٠ ٥٢٢ ٧٢٧ دولارا لصندوق الدولارات و ٦٨٨ ٠٧٩ ٥ دولارا لصندوق الشلنات النمساوية.
    Según las estadísticas, la financiación per cápita promedio necesaria para prevenir la desertificación en las zonas afectadas debe ser de 12 dólares de los Estados Unidos, pero la financiación actual real por persona es sólo de un dólar. UN ووفقا للاحصاءات، فإن اﻷموال المطلوبة لمنع التصحر في المناطق المعنية ينبغي أن تبلغ ما يعادل ١٢ دولارا للفرد الواحد. ولكن اﻷموال المتوافرة فعلا في الوقت الحالي للفرد الواحد هي دولار واحد لا غير.
    Casi todos los beneficiarios eran campesinos sin tierra; los préstamos eran en promedio de 70 dólares de los Estados Unidos cada uno. UN ومعظم المقترضين لا يملكون أرضا وبلغ متوسط القروض ٠٧ دولارا أمريكياً لكل منهم.
    Actualmente el salario mínimo es de 5.337,50 chelines mensuales, aproximadamente 76,20 dólares de los Estados Unidos. UN ويبلغ الأجر الأدنى حالياً 337.50 5 شلناً كينياً أي نحو 76.20 دولاراً في الشهر.
    El precio mensual medio es 150 dólares de los Estados Unidos en la Universidad Pública y 250 dólares en las universidades privadas. UN وفي الجامعات الخاصة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    El producto interno bruto (PIB) per cápita ascendió de 206 dólares de los Estados Unidos en 2002 a 541 dólares en 2010. UN وارتفع الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد من 206 دولارات في عام 2002 إلى 541 دولاراً في عام 2010.
    Las cuentas del ACNUR se llevan en dólares de los Estados Unidos. UN تمسك حسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدولارات الولايات المتحدة.
    La necesidad de mejorar toda la infraestructura ha sido reconocida por las Naciones Unidas, que anunciaron programas y proyectos que alcanzan a casi 250 millones de dólares de los Estados Unidos. UN إن الحاجة الى النهوض بالبنية اﻷساسية كلها أمر سلمت به اﻷمم المتحدة التي أعلنت عن برامج ومشاريع تبلغ تكاليفها ما يقرب مـــن ٢٥٠ مليونا من الدولارات.
    Más de 1.000 millones de dólares se han movilizado para las actividades relativas a las minas en virtud de la Convención, además de otros 1.000 millones de dólares de los Estados que no son partes en la Convención. UN وجُمِع ما يربو على بليون دولار لإزالة الألغام في إطار الاتفاقية، إلى جانب بليون دولار أخرى من دول غير أطراف في الاتفاقية.
    Debajo del armario ropero en el dormitorio del autor encontraron una bolsa de plástico que contenía dólares de los Estados Unidos y libras esterlinas. UN كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية.
    Por ejemplo, se podía considerar que mejoraba la eficacia en función de los costos un mecanismo que redujera el costo de mitigar una tonelada de dióxido de carbono equivalente de 10 a 9 dólares de los Estados Unidos. UN فمثلاً، يمكن اعتبار آليةٍ تسهم في خفض تكلفة تخفيف آثار طن واحد من مكافئ ثاني أكسيد الكربون من 10 إلى 9 دولارات من دولارات الولايات المتحدة آليةً تُحسِّن فعالية التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد