Se estima que las necesidades no relacionadas con puestos serán de 227.100 dólares, lo que supone una reducción de 10.000 dólares en concepto de viajes de funcionarios. | UN | وتقدر الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 100 227 دولار، وهي تعكس زيادة قدرها 000 10 دولار من أجل سفر الموظفين. |
Las necesidades relacionadas con el apartado b) del párrafo 4 del proyecto de resolución incluyen también una suma de 350.000 dólares en concepto de viajes de los expertos. | UN | وتتضمن أيضا الاحتياجات المتصلة بالفقرة 4 (ب) من المنطوق مبلغا قدره 000 350 دولار من أجل سفر الخبراء. |
En esas circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda que se consignen en total 3 millones de dólares en concepto de viajes para la Oficina del Fiscal. | UN | وفي ظل هذه الأوضاع توصي اللجنة باعتماد مبلغ إجماليه 3 ملايين دولار تحت بند السفر لمكتب المدعي العام. |
e) 29.700 dólares en concepto de viajes del personal relacionados con el examen sobre gobernanza y supervisión; | UN | (هـ) ومبلغ 700 29 دولار تحت سفر الموظفين المتصل باستعراض الإدارة والرقابة؛ |
Se propone la suma de 32.000 dólares en concepto de viajes para realizar visitas de consulta a fin de vigilar y evaluar el desempeño de los comités de contratos locales. | UN | 334 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 000 32 دولار للسفر بغرض إجراء زيارات تشاور لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود. |