ويكيبيديا

    "dónde estamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أين نحن
        
    • مكاننا
        
    • أين وصلنا
        
    • نحن فيه
        
    • بمكاننا
        
    • أين نحنُ
        
    • مكان تواجدنا
        
    • اين نكون
        
    • موقفنا
        
    • أين نقف
        
    • أين نكون
        
    • هو وضعنا
        
    • ما هذا المكان
        
    • لأين وصلنا
        
    • موقعنا
        
    Eso es una gran cosa... averiguar dónde estamos en la Vía Láctea. Open Subtitles إنه أمر كبير أن نجد أين نحن في درب اللبانة
    Actividades :: Formular la pregunta: ¿Dónde estamos? UN :: توجيه السؤال: أين نحن الآن؟
    El ámbito público nos tiene que indicar no sólo dónde estamos geográficamente, sino que nos tiene que indicar dónde estamos en nuestra cultura. TED المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا.
    Sabes, pensé que podría ser útil si escribimos en el pizarrón en dónde estamos. Open Subtitles فكرت أن أمرا قد يكون مفيدا لو كتبنا مكاننا على لوحة التذكير
    Pero también sabemos dónde estamos a través del movimiento. TED لكننا كذلك نعلم أين نحن على امتداد الحركة.
    Al final de mi presentación, ustedes habrán visto cuáles son estos problemas, y dónde estamos hoy. TED عند نهاية محادثتي، سوف تكونون قد رأيتم ماهيّة هذه المشاكل و أين نحن منها اليوم.
    Hablaré del misterio de la existencia, rompecabezas de la existencia, dónde estamos ahora para abordar el tema, y por qué debería importarnos, y espero que les importe. TED لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا.
    La vida comenzó en la Tierra, a nuestro juicio, tras los primeros 500 millones, y miren dónde estamos. TED نحنُ نعتقدُ أن الحياة بدأت هنا على الأرض، منذ أول 500 مليون سنة، وانظروا أين نحن الآن.
    Hoy es un gran honor compartir con Uds. El Universo Digital, que fue creado para que la Humanidad vea realmente dónde estamos en el Universo. TED إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون.
    Lo satélites de posicionamiento nos dicen dónde estamos al decirnos dónde están. TED أقمار تحديد المواقع تخبرنا أين نحن من خلال إخبارنا أين هم.
    Si alguien sabe dónde estamos y dónde están las Bermudas, es él. - ¿Quién lo dice? Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد.
    Échame una mano. sabré dónde estamos en cuanto aprenda a usar esto. Open Subtitles ساعدنـي افترض أنها مُهملة . أستطيع استنباط أين نحن حينما أعرف طريقة إستخدام هذه
    No sé dónde estamos pero no en Oklahoma. Open Subtitles لا أعرف أين نحن الآن و لكننا لسنا فى أوكلاهوما
    Bueno, si él sabe dónde estamos, entonces sabemos dónde está él. Open Subtitles ..حسناً ،إن كان يعرف أين نحن فنحن نعلم بكل تأكيد أين سيكون
    - ¿Alguna idea de dónde estamos? Open Subtitles أيها العقيد ، أ لديك أى فكرة أين نحن الان ؟
    dónde estamos. Estas son las tierras planas. Open Subtitles توقف لحظة، أعرف أين نحن هذه الأراضي المسطحة
    Tiene que haber gente que sepa que existimos, que sepa dónde estamos. Open Subtitles لابد أن هناك ناس بهذه الملاجيء يعلمون عنا ويعلمون أين نحن
    No queremos que les muestre dónde... estamos y los atraiga hacia nosotros. Open Subtitles أننا لا نريده أن يخبرهم عن مكاننا ويجعلهم يهجمون علينا.
    ¿Dónde estamos con Farmer's Bounty? Open Subtitles حسنا,أين وصلنا بالنسبة الى المزارع بونتى؟
    Le comentaba a Duck, aquí presente que no sabemos dónde estamos todavía. Open Subtitles أخبرت دوك أننا لا نعرف ما نحن فيه حتى الآن
    Si quisiera un diagnóstico reflejo le hubiese dicho a Foreman dónde estamos. Open Subtitles لو كنت أريد تشخيصاً اعتباطياً عن المخدرات لكنتُ أخبرتُ فورمان بمكاننا الآن
    Adam, estoy cansada y no sé dónde estamos yendo. Open Subtitles أدم أنا متعبة ولا أعلم الى أين نحنُ ذاهبون
    No sabemos quién nos secuestró, dónde estamos, ni por cuánto tiempo. Open Subtitles لا نعرف من خطفنا أو إلى متى سنكون هنا أو حتى مكان تواجدنا.
    Podemos ver dónde estamos desde lo alto. Open Subtitles بإمكاننا رؤية اين نكون ونحن فوق
    Bueno, al menos sabremos dónde estamos parados. Open Subtitles ،حسناً، إذاً على الأقل سنعرف ماهو موقفنا
    Antes de seguir adelante, tenemos que mirar atrás hacia la primera parte de nuestro viaje, para ver dónde estamos en la actualidad. UN قبل أن نمضي قدما، يجب أن ننظر إلى الوراء، إلى أول جزء من رحلتنا، لنرى أين نقف الآن.
    "Sería mejor quedarnos aquí hasta el amanecer para ver dónde estamos". Open Subtitles علينا الأنتظار هنا حتى الفجر لنرى أين نكون
    Me gusta que podamos hablar, pero en lo demás no sé dónde estamos ahora mismo Open Subtitles إنني مسرور لكوننا نتحدث لكن بالنسبة لكل شيء إنني فقط لا أعلم ما هو وضعنا الآن
    - Está claro... ¿Dónde estamos? Open Subtitles .. واضح أنه ما هذا المكان ؟
    ¿Dónde estamos con la llave maestra? Open Subtitles لأين وصلنا بخصوص مفتاح الهيكل العظميّ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد