ويكيبيديا

    "dónde estamos ahora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أين نحن الآن
        
    • حيث نحن الآن
        
    • اين نحن الان
        
    Hablaré del misterio de la existencia, rompecabezas de la existencia, dónde estamos ahora para abordar el tema, y por qué debería importarnos, y espero que les importe. TED لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا.
    Me alegra que lloraras en mi hombro por no penetrarte porque mira dónde estamos ahora. Open Subtitles أنا سعيد أنك بكيتَ على كتفي وأنني لم أضع قضيبي في مؤخرتك لأنه.. انظر أين نحن الآن.
    Tienes que mirar 50 años atrás y ver dónde estamos ahora. Open Subtitles لقد شغلت منصبك لـ50 سنة لعينة وانظر أين نحن الآن.
    PARTE V: dónde estamos ahora Open Subtitles {\1cH000000\3cHFFFFFF\b1\fs28}الجزء الخامس أين نحن الآن ؟
    aquí es dónde estamos ahora. Open Subtitles وها هو حيث نحن الآن
    Mira dónde estamos ahora. Open Subtitles اجل , هذه امريكا انظر اين نحن الان
    No sé dónde estamos ahora. TED لا اعلم أين نحن الآن
    Ni siquiera sabe dónde estamos ahora. Open Subtitles فهو حتى لا يعرف أين نحن الآن.
    - ¿Dónde estamos ahora? Open Subtitles أين نحن الآن ؟ أين نحن ؟
    ¿Dónde estamos ahora, listillo? Open Subtitles أين نحن الآن أيّها البارع؟
    dónde estamos ahora. Open Subtitles أعلم أين نحن الآن
    Veamos dónde estamos ahora. Open Subtitles لنلقِ نظرة أين نحن الآن
    No sé dónde estamos ahora. Open Subtitles ولا أعرف أين نحن الآن.
    ¿Dónde estamos ahora? Open Subtitles أين نحن الآن ؟
    ¿Dónde estamos ahora? Open Subtitles أين نحن الآن ؟
    ¿Dónde estamos ahora? ¿Dónde estamos? Open Subtitles أين نحن الآن ؟
    Dimitri, ¿dónde estamos ahora? Open Subtitles أين نحن الآن يا (ديمتري)؟
    ¿Dónde estamos ahora? Open Subtitles أين نحن الآن ؟
    ¿Dónde estamos ahora? Open Subtitles أين نحن الآن ؟
    - Dale a la pelota, por favor. - Mira dónde estamos ahora, cariño. Open Subtitles -انظر حيث نحن الآن
    No obstante, tenemos que desarrollar una especie de GPS microbiano, en el que no solo sepamos dónde estamos ahora, sino también dónde queremos ir, y qué tenemos que hacer para llegar allí, y tenemos que poder hacerlo tan simple que hasta un niño pueda usarlo. (Risas) Gracias. TED مع ذلك ، ما علينا فعله هو ان نطوّر شيئا يشبه نظام ال GPS بصورة مايكروبية حيث لا نعرف فقط اين نحن الان بل ايضا اين نريد الذهاب و ماذا علينا فعله للوصول الى هناك ، و نريد فعل هذا بشكل بسيط جدا لدرجة يستطيع معها طفل استخدامه. (ضحك) شكرا لكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد