Hablaré del misterio de la existencia, rompecabezas de la existencia, dónde estamos ahora para abordar el tema, y por qué debería importarnos, y espero que les importe. | TED | لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا. |
Me alegra que lloraras en mi hombro por no penetrarte porque mira dónde estamos ahora. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك بكيتَ على كتفي وأنني لم أضع قضيبي في مؤخرتك لأنه.. انظر أين نحن الآن. |
Tienes que mirar 50 años atrás y ver dónde estamos ahora. | Open Subtitles | لقد شغلت منصبك لـ50 سنة لعينة وانظر أين نحن الآن. |
PARTE V: dónde estamos ahora | Open Subtitles | {\1cH000000\3cHFFFFFF\b1\fs28}الجزء الخامس أين نحن الآن ؟ |
aquí es dónde estamos ahora. | Open Subtitles | وها هو حيث نحن الآن |
Mira dónde estamos ahora. | Open Subtitles | اجل , هذه امريكا انظر اين نحن الان |
No sé dónde estamos ahora. | TED | لا اعلم أين نحن الآن |
Ni siquiera sabe dónde estamos ahora. | Open Subtitles | فهو حتى لا يعرف أين نحن الآن. |
- ¿Dónde estamos ahora? | Open Subtitles | أين نحن الآن ؟ أين نحن ؟ |
¿Dónde estamos ahora, listillo? | Open Subtitles | أين نحن الآن أيّها البارع؟ |
Sé dónde estamos ahora. | Open Subtitles | أعلم أين نحن الآن |
Veamos dónde estamos ahora. | Open Subtitles | لنلقِ نظرة أين نحن الآن |
No sé dónde estamos ahora. | Open Subtitles | ولا أعرف أين نحن الآن. |
¿Dónde estamos ahora? | Open Subtitles | أين نحن الآن ؟ |
¿Dónde estamos ahora? | Open Subtitles | أين نحن الآن ؟ |
¿Dónde estamos ahora? ¿Dónde estamos? | Open Subtitles | أين نحن الآن ؟ |
Dimitri, ¿dónde estamos ahora? | Open Subtitles | أين نحن الآن يا (ديمتري)؟ |
¿Dónde estamos ahora? | Open Subtitles | أين نحن الآن ؟ |
¿Dónde estamos ahora? | Open Subtitles | أين نحن الآن ؟ |
- Dale a la pelota, por favor. - Mira dónde estamos ahora, cariño. | Open Subtitles | -انظر حيث نحن الآن |
No obstante, tenemos que desarrollar una especie de GPS microbiano, en el que no solo sepamos dónde estamos ahora, sino también dónde queremos ir, y qué tenemos que hacer para llegar allí, y tenemos que poder hacerlo tan simple que hasta un niño pueda usarlo. (Risas) Gracias. | TED | مع ذلك ، ما علينا فعله هو ان نطوّر شيئا يشبه نظام ال GPS بصورة مايكروبية حيث لا نعرف فقط اين نحن الان بل ايضا اين نريد الذهاب و ماذا علينا فعله للوصول الى هناك ، و نريد فعل هذا بشكل بسيط جدا لدرجة يستطيع معها طفل استخدامه. (ضحك) شكرا لكم. |