ويكيبيديا

    "da lectura a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتلا
        
    • تلا
        
    • قرأ
        
    • وقرأ
        
    • تلت
        
    • وتلت
        
    • بتﻻوة
        
    • قرأت
        
    • تلى
        
    La Secretaria da lectura a las correcciones orales hechas al texto durante su presentación. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    El orador da lectura a la lista de los copatrocinadores de habla francesa que han recomendado la inclusión del tema en el programa. UN وتلا قائمة وفود البلدان الناطقة بالفرنسية التي شاركت في التوصية بإدراج المسألة في جدول اﻷعمال.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas. UN تلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a las correcciones al proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة تصويبات على مشروع القرار.
    El Director de la División de Asuntos Jurídicos Generales da lectura a la respuesta del Asesor Jurídico a las preguntas formuladas en la sexta sesión. UN قرأ مدير الشعبة القانونية العامة رد المستشار القانوني على اﻷسئلة التي طرحت في الجلسة ٦.
    El orador también da lectura a varias revisiones del texto del proyecto. UN ٦٠ - وقرأ أيضا عدة تعديلات أخرى على نص المشروع.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución revisado. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح
    El Presidente da lectura a una carta enviada por el Presidente del Consejo de Seguridad en la que comunica a la Asamblea los resultados de la votación celebrada en la 3709ª sesión del Consejo. UN وتلا الرئيس رسالة كان قد تلقاها من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي أجري في الجلسة ٣٧٠٩ للمجلس.
    La Secretaria da lectura a las nuevas revisiones realizadas al proyecto de resolución. UN وتلا أمين اللجنة تنقيحات جديدة لمشروع القرار.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución revisado. UN وتلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    La Secretaria da lectura a las enmiendas que se hicieron oralmente en el proyecto de resolución cuando éste se presentó. UN وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه.
    El Excmo. Sr. Jan Pronk formula una declaración de apertura y da lectura a un mensaje dirigido a la serie de sesiones de alto nivel por el Presidente de Burkina Faso. UN وأدلى سعادة السيد جان برونك بملاحظات استهلالية وتلا رسالة موجهة إلى الجزء الرفيع المستوى من رئيس بوركينا فاصو.
    La Secretaria da lectura a las enmiendas orales que se han hecho al proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una corrección al proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة تصويبا على مشروع القرار.
    El Presidente interino de la Comisión da lectura a una carta dirigida a la Mesa y a los miembros de la Quinta Comisión por el Sr. N. F. Sengwe (Zimbabwe), Presidente de la Comisión. UN تلا رئيس اللجنة بالنيابة رسالة موجهة إلى مكتب اللجنة الخامسة وأعضائها من رئيس اللجنة، السيد ن. ف.
    A solicitud del representante de Marruecos, el Secretario Adjunto de la Comisión da lectura a la lista de peticionarios sobre la cuestión del Sáhara occidental. UN بناء على طلب من ممثل المغرب، تلا نائب أمين اللجنة قائمة بأسماء ملتمسي جلسات الاستماع بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    El Presidente da lectura a los nombres de las personas interesadas y de las organizaciones a las que éstas pertenecen. UN ٧٥ - الرئيس: تلا أسماء الراغبين في التحدث أمام اللجنة، إلى جانب أسماء المنظمات التي ينتمون إليها.
    La Secretaria da lectura a una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN قرأ اﻷمين بيانا عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية.
    La Secretaria da lectura a la lista de delegaciones que están elaborando proyectos de propuesta para someterlos al examen de la Comisión. UN وقرأ اﻷمين قائمة الوفود التي تعد مشاريع مقترحات كيما تنظر فيها اللجنة في آخر اﻷمر.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN تلت أمينة اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria General Adjunta de Gestión da lectura a una declaración en nombre de la Vicesecretaria General. UN وتلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية بيانا، باسم نائبة الأمين العام.
    A continuación da lectura a las revisiones del proyecto de resolución A/C.3/59/L.54, realizadas tras la celebración de consultas en un entorno amistoso y de respeto mutuo. UN ثم قرأت التنقيحات التي تم إدخالها، بعد إجراء مشاورات في جو ودي يتسم بالاحترام المتبادل حول مشروع القرار المنشور في الوثيقة A/C.3/59/L.54.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales que se habían hecho al proyecto de resolución al ser presentado. UN تلى اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد