ويكيبيديا

    "de acción regionales y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمل الإقليمية ودون
        
    • عمل إقليمية ودون
        
    • العمل الإقليمية وبرامج
        
    Los objetivos del Mecanismo Mundial en relación con los programas de acción regionales y subregionales son los siguientes: UN وأهداف الآلية العالمية فيما يتعلق ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية هي كما يلي:
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de África UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de Asia UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في آسيا
    75. La CLD inició la práctica de elaboración y adopción de programas de acción regionales y subregionales. UN 75- أتاحت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر صياغة واعتماد برامج عمل إقليمية ودون إقليمية.
    Se podrían potenciar los programas de acción regionales y subregionales para centrarlos más en los problemas de reducción de la pobreza. UN وربما تمكَّنُ برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية من التركيز أكثر على مسائل الحد من الفقر.
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de América Latina y el Caribe UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    ICCD/CRIC(1)/2/Add.1(B) Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de África UN ICCD/CRIC (1)/2/Add.1 (B) التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    163. Los programas de acción regionales y subregionales en América Latina y el Caribe realizan progresos constantes. UN 163- تشهد برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في منطقة أمريكا والبحر الكاريبي تقدماً ثابتاً.
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Desde el CRIC 9, las DCR han respaldado los intercambios entre países en las regiones acerca de las medidas ulteriores que habría que adoptar en relación con los programas de acción regionales y subregionales. UN ومنذ الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، قدمت وحدات التنسيق الإقليمية الدعم للمناقشات بين بلدان المنطقة حول الخطوات المقبلة فيما يتعلق ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية.
    F. Facilitación de los programas de acción regionales y subregionales 38 - 42 11 UN واو - تيسير برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية 38-42 14
    F. Facilitación de los programas de acción regionales y subregionales UN واو - تيسير برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    Seguirán respaldando la labor de los comités ejecutivos/de coordinación regionales y la revisión de los programas de acción regionales y subregionales. UN وستواصل دعم أعمال لجان التنسيق/التنفيذ الإقليمية وتنقيح برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية.
    52. En la región de América Latina y el Caribe hay claros vínculos entre los programas de acción regionales y subregionales, por un lado, y los programas de acción nacionales de los países. UN 52- وتوجد في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي صلات واضحة بين برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية وبرامج العمل الوطنية للبلدان.
    - Facilitar, cuando se le solicite, la aplicación de un enfoque concertado a la movilización de recursos para la formulación y/o ejecución de los programas de acción regionales y los programas de acción subregionales (PAR y PASR). UN · العمل، عند الطلب، على تيسير الأخذ بنهج منسق إزاء تعبئة الموارد لأغراض صياغة و/أو تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية.
    b) i) Número de países que participen en la ejecución de los planes de acción regionales y subregionales para mejorar la aplicación de los planes de acción nacionales relativos al medio ambiente; UN (ب) `1 ' عدد البلدان المشتركة في تنفيذ خطط العمل الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تعزيز تنفيذ خطط العمل البيئية الوطنية؛
    Como complemento a esos programas nacionales se han elaborado programas de acción regionales y subregionales mediante un proceso de consultas entre los países de la región o subregión correspondiente. UN وتجري تكملة برامج العمل الوطنية بواسطة برامج عمل إقليمية ودون إقليمية توضع من خلال مشاورات فيما بين بلدان المنطقة الإقليمية أو دون الإقليمية المعنية.
    Se han logrado progresos en el desarrollo de planes de acción regionales y subregionales sobre el consumo y la producción sostenibles. UN 44 - وأُحرز تقدُّم في وضع خطط عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    - Facilitar la aplicación de un enfoque concertado de movilización de recursos para la formulación y/o ejecución de programas de acción regionales y los programas de acción subregionales (PAR y PASR), prestando especial atención a las cuestiones de los ecosistemas transfronterizos, el intercambio útil de experiencias y la armonización de las políticas. UN :: تيسير نهج متضافر لتعبئة الموارد من أجل إعداد و/أو تنفيذ برامج عمل إقليمية ودون إقليمية، مع توجيه اهتمام خاص لقضايا النظم الإيكولوجية عبر الحدود وتبادل الخبرات، وتنسيق السياسات؛
    60. Uno de los rasgos de la CLD es la coordinación regional y subregional mediante programas de acción regionales y programas de acción subregionales. UN 60- والتنسيق الإقليمي ودون الإقليمي من ميزات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في علاقتها ببرامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد