ويكيبيديا

    "de actividades relativas a las minas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام التابع
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام في
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام في
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة
        
    • أعمال إزالة الألغام
        
    • والإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • المتعلقة بالألغام الذي
        
    • العمل الخاص باﻷلغام
        
    El Centro de Actividades Relativas a las Minas de Zambia requiere de asistencia para las necesidades de capacitación del personal. UN إن مركز زامبيا للإجراءات المتعلقة بالألغام يتطلب مساعدة لتلبية احتياجات تدريب العاملين.
    Apoyo al fomento de la capacidad para el Organismo Nacional de Actividades Relativas a las Minas de Azerbaiyán (ANAMA) UN دعم قدرات الوكالة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في أذربيجان
    El Servicio de Actividades Relativas a las Minas de las Naciones Unidas está ayudando al PNUD a poner en marcha estas actividades. UN وتساعد دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الشروع في هذه الأنشطة.
    UNMAS en nombre del Grupo Interinstitucional de Coordinación de Actividades Relativas a las Minas de las Naciones Unidas UN دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن الفريق المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام
    El Centro de Coordinación de Actividades Relativas a las Minas de la MINUEE se encarga de la coordinación y la gestión técnica de todas las actividades humanitarias relativas a las minas en la zona temporal de seguridad y en las zonas adyacentes a ésta. UN يعد مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة مسؤولا عن التنسيق والإدارة التقنية لجميع أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام للأغراض الإنسانية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها.
    Apoyo al Centro de Actividades Relativas a las Minas de Bosnia y Herzegovina y a los centros de minas de las entidades UN دعم مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك ومراكز الكيانات العاملة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Este enfoque general, que goza de un consenso generalizado, es el que adoptan el Servicio de Actividades Relativas a las Minas de las Naciones Unidas y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وقد أقر بهذا النهج الشمولي على نطاق واسع وهو متبع أيضا في دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En 2002, la Oficina de Actividades Relativas a las Minas de Etiopía comenzó sus actividades de remoción de minas con dos empresas de remoción de minas. UN ولقد باشر المكتب الإثيوبي للإجراءات المتعلقة بالألغام أنشطته في إزالة الألغام بتشغيل فرقتين لإزالة الألغام في عام 2002.
    Apoyo al fomento de la capacidad para el Organismo Nacional de Actividades Relativas a las Minas de Azerbaiyán (ANAMA) UN دعم قدرات الوكالة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في أذربيجان
    Fondo Fiduciario de la CEE para el apoyo al fomento de la capacidad del Organismo Nacional de Actividades Relativas a las Minas de Azerbaiyán (ANAMA) UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم قدرات الوكالة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في أذربيجان
    Apoyo al fomento de la capacidad para el Organismo Nacional de Actividades Relativas a las Minas de Azerbaiyán (ANAMA) UN دعم قدرات الوكالة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في أذربيجان
    UNMAS en nombre del Grupo Interinstitucional de Coordinación de Actividades Relativas a las Minas de las Naciones Unidas UN دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن الفريق المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام
    Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas, en nombre del Grupo Interinstitucional de Coordinación de Actividades Relativas a las Minas de las Naciones Unidas UN دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن الفريق المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام
    Además, se alienta al Estado Parte a recabar cooperación técnica, en particular, del Servicio de Actividades Relativas a las Minas, de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على ذلك، تشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام وجهات أخرى.
    Aunque Etiopía ha afirmado reiteradamente que no posee registros centralizados sobre las minas, accedió a facilitar la ejecución de un proyecto de recopilación de información organizado por el Centro de Coordinación de Actividades Relativas a las Minas de la MINUEE en los tres sectores. UN وفي حين ظلت إثيوبيا تقول بأنها لا تملك سجلات مركزية بشأن الألغام، فإنها وافقت على تسهيل مشروع لجمع المعلومات نظمه مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة في ثلاثة قطاعات.
    El Centro para la Coordinación de Actividades Relativas a las Minas de la UNMIK coordina las actividades de remoción de minas en Kosovo. UN 14 - ويعتبر مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو جهة الوصل المسؤولة عن تنسيق أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام في كوسوفو.
    El Centro de Actividades Relativas a las Minas de Tayikistán sigue recibiendo el apoyo del PNUD. UN ولا يزال مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام في طاجيكستان يتلقى الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Centro de coordinación de Actividades Relativas a las Minas de Chipre ha seguido encargándose de las operaciones de limpieza de 26 campos de minas con arreglo al acuerdo vigente. UN 23 - واصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في قبرص إدارة عمليات إزالة الألغام في 26 حقلا من حقول الألغام المتفق على تطهيرها بموجب الاتفاق الحالي.
    14. Participaron en la labor del Grupo representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y del Servicio de Actividades Relativas a las Minas de las Naciones Unidas (UNMAS). UN 14- وشارك في عمل الفريق ممثلو معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة.
    Hay alrededor de 110 emplazamientos sospechosos en Kosovo; el Centro de Actividades Relativas a las Minas de la Fuerza de Seguridad de Kosovo mantiene bajo riguroso control esos emplazamientos. UN ويوجد نحو 110 مواقع معروفة أو مشبوهة في كوسوفو ويعكف مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع لقوات أمن كوسوفو على تتبع هذه المواقع عن كثب.
    Hasta la fecha, la célula de Actividades Relativas a las Minas de la MINURSO ha estado integrada por dos oficiales militares. UN وحتى الآن، زُودت وحدة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للبعثة بموظفَين عسكريين.
    Además, dos funcionarios del centro de Actividades Relativas a las Minas de Somalia recibieron capacitación en un curso celebrado en Jordania. UN وبالمثل، تم تدريب موظفين من مركز أعمال إزالة الألغام الصومالي في دورة دراسية عقدت بالأردن.
    b) Mayor número de planes integrados con el apoyo de los componentes policial, judicial, penitenciario, de desarme, desmovilización y reintegración, de reforma del sector de la seguridad y de Actividades Relativas a las Minas de las operaciones de mantenimiento de la paz UN (ب) زيادة عدد الخطط المتكاملة المنفذة في عمليات حفظ السلام التي تدعمها عناصر الشرطة، والعدل، والسجون، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح قطاع الأمن، والإجراءات المتعلقة بالألغام
    El Programa de Actividades Relativas a las Minas de Eritrea, que le siguió fue a su vez sucedido, en 2002, por la Dirección de Remoción de Minas de Eritrea a fin de satisfacer las necesidades del momento. UN والبرنامج الإريتري للأعمال المتعلقة بالألغام الذي خلف اللجنة خلفته بدورها الهيئة الإريترية لإزالة الألغام التي أنشئت في عام 2002 للوفاء باحتياجات ذلك الوقت.
    El martes 7 de diciembre de 1999, de las 9.30 a las 12.30 horas, se celebrará en la Sala 7 una conferencia de donantes para el Programa de actividades relativas a las minas en Croacia, organizada por el Servicio de Actividades Relativas a las Minas de la Oficina de Planificación y Apoyo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN سيعقد مؤتمر للمانحين لبرنامج العمل الخاص باﻷلغام في كرواتيا تنظمه دائرة العمل الخاص باﻷلغام بمكتب تخطيط الدعم بإدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يوم الثلاثاء ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٣٠/٩ إلى الساعة ٣٠/١٢ بغرفة الاجتماعات ٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد