ويكيبيديا

    "de actividades relativas a las minas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإجراءات المتعلقة بالألغام في
        
    • للإجراءات المتعلقة بالألغام في
        
    • للأعمال المتعلقة بالألغام في
        
    • مكافحة الألغام في
        
    • العمل المتعلق بالألغام في
        
    • لمكافحة الألغام في
        
    • العمل الخاص باﻷلغام في
        
    • لمكافحة الألغام بشأن
        
    Apoyo al Programa de actividades relativas a las minas en Bosnia y Herzegovina UN دعم برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    Apoyo al Programa de actividades relativas a las minas en Bosnia y Herzegovina UN دعم برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    Esperamos que esta iniciativa facilite el desarrollo y la mejora de la gestión de la información en materia de actividades relativas a las minas en el Asia sudoriental. UN ونأمل أن تيسِّر هذه المبادرة تطوير وتحسين إدارة المعلومات بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب شرقي آسيا.
    El Canadá aplaude y apoya las actividades del Servicio de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas en su importante papel de coordinación y evaluación de la amenaza de las minas antipersonal en todo el mundo. UN وتشيد كندا بالأنشطة التي تضطلع بها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار دورها التنسيقي وفي تقييم خطر الألغام الأرضية المضادة للأفراد في كل أنحاء العالم، وتدعم هذه الأنشطة.
    En el Afganistán, un director de programas nacionales dirige actualmente el Centro de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas en ese país, al tiempo que el grupo de trabajo consultivo sobre acción antiminas, que se ha visto reforzado, sigue siendo el órgano rector. UN وفي أفغانستان، يقوم مدير برامج وطني بإدارة مركز الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان، في حين أن فريقا استشاريا أكثر قوة للإجراءات المتعلقة بالألغام لا يزال هو الهيئة الموجّهة.
    En este contexto, encomiamos también los esfuerzos por establecer una dependencia de actividades relativas a las minas en el seno de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Asuntos Humanitarios para el Sudán, a fin de continuar con los esfuerzos de sensibilización en materia de minas y ofrecer asistencia a las víctimas. UN ونرحب في هذا الصدد بالجهود التي تبذل لافتتاح وحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية بالسودان، وذلك بمباشرة مهامها في التوعية وتقديم المساعدات للضحايا.
    Dicho taller se organizó con la ayuda del Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de actividades relativas a las minas en la República Democrática del Congo. UN ونظمت حلقة العمل بمساعدة مركز تنسيق أعمال مكافحة الألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En 1989 el Programa de actividades relativas a las minas en el Afganistán comenzó como el primer programa nacional de esa índole en el mundo. UN وفي عام 1989، بدأ برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان عمله ليكون أول برنامج وطني من نوعه في العالم.
    Participación en los procesos de contratación correspondientes a los componentes de actividades relativas a las minas en 7 misiones de mantenimiento de la paz UN المشاركة في عمليات التوظيف المتصلة بعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في 7 عمليات لحفظ السلام
    2 evaluaciones de componentes de actividades relativas a las minas en 2 operaciones de mantenimiento de la paz nuevas o reconfiguradas UN إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليتين جديدتين أو معاد تشكيلهما من عمليات حفظ السلام
    :: 2 evaluaciones de componentes de actividades relativas a las minas en operaciones de mantenimiento de la paz nuevas o reconfiguradas UN :: إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليتين جديدتين أو معاد تشكيلهما من عمليات حفظ السلام
    2 evaluaciones de componentes de actividades relativas a las minas en 2 operaciones de mantenimiento de la paz nuevas o reconfiguradas UN إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليتين جديدتين أو معاد تشكيلهما من عمليات حفظ السلام
    :: 2 evaluaciones de los componentes de actividades relativas a las minas en las operaciones de mantenimiento de la paz nuevas o reconfiguradas UN :: إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في العمليات الجديدة أو المعاد تشكيلهما من بين عمليات حفظ السلام
    En lo que respecta a la dotación de personal, el Gobierno del Japón financió un puesto de funcionario subalterno del cuadro orgánico en la sede del Servicio de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas en Nueva York. UN وفيما يتعلق بالموظفين، قدمت حكومة اليابان الدعم لموظف فني مبتدئ في مقر دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في نيويورك.
    Cuadro 9 Las actividades del Servicio de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas en el Afganistán UN الإطار 9 - إجراءات مكافحة الألغام التي تضطلع بها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان
    :: Actualización del sitio web sobre las minas, que atiende 60.000 consultas por mes, con informes sobre las actividades realizadas, material de información pública y datos operacionales provenientes de 7 programas de actividades relativas a las minas en operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تحديث موقع الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام، ودعم 000 60 زيارة للموقع في الشهر، بما في ذلك تقارير عن الإجراءات المتعلقة بالألغام ومواد إعلامية وبيانات تشغيلية من 7 برامج للإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام
    Sitio web sobre las minas, que atiende 60.000 consultas por mes, actualizado con informes sobre las actividades realizadas, material de información pública y datos operacionales provenientes de 7 programas de actividades relativas a las minas en operaciones de mantenimiento de la paz UN تحديث موقع الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام، ودعم 000 60 زيارة للموقع في الشهر، بما في ذلك تقارير عن الإجراءات المتعلقة بالألغام ومواد إعلامية وبيانات تشغيلية من 7 برامج للإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام
    Las Naciones Unidas también cuentan con locales en el complejo del Servicio de actividades relativas a las minas en Mogadiscio, que proporcionarán alojamiento a 20 funcionarios visitantes de la Organización y contratistas internacionales. UN وقد أنشأت الأمم المتحدة أيضا مرفقا في مجمع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في مقديشو، سيوفر الإقامة لـ 20 زائرا من موظفي الأمم المتحدة والمقاولين الدوليين.
    La parte del Programa que se ocupa de actividades relativas a las minas proporcionó formación a 24 funcionarios del Centro Somalí de actividades relativas a las minas en " Somalilandia " . UN ويوفر عنصر العمل المتعلق بالألغام من البرنامج التمويل لتدريب 24 موظفا من المركز الصومالي للأعمال المتعلقة بالألغام في أرض الصومال.
    Las autoridades locales y nacionales son las principales responsables de gestionar los programas de actividades relativas a las minas en los países afectados. UN إن المسؤولية الأولى عن تدبير برامج أعمال مكافحة الألغام في البلدان المتضررة من الألغام ملقاة على عاتق السلطات الوطنية والمحلية.
    El PNUD sigue copresidiendo la Junta de Donantes del programa de actividades relativas a las minas en Bosnia y Herzegovina y prestando apoyo al desarrollo de la capacidad al Centro de actividades relativas a las minas. UN 26 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تناوب رئاسة مجلس المانحين لبرنامج العمل المتعلق بالألغام في البوسنة والهرسك وتقديم الدعم لبناء القدرات إلى المركز الوطني للأعمال المتعلقة بالألغام.
    También distribuyó materiales educativos sobre los riesgos de las minas en el Afganistán, tras consultar al Centro de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas en el Afganistán. UN وقامت أيضا بتوزيع مواد تثقيفية بشأن مخاطر الألغام في أفغانستان، بالتشاور مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في أفغانستان.
    El martes 7 de diciembre de 1999, de las 9.30 a las 12.30 horas, se celebrará en la Sala 7 una conferencia de donantes para el Programa de actividades relativas a las minas en Croacia, organizada por el Servicio de Actividades Relativas a las Minas de la Oficina de Planificación y Apoyo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN سيعقد مؤتمر للمانحين لبرنامج العمل الخاص باﻷلغام في كرواتيا تنظمه دائرة العمل الخاص باﻷلغام بمكتب تخطيط الدعم بإدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يوم الثلاثاء ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٣٠/٩ إلى الساعة ٣٠/١٢ بغرفة الاجتماعات ٧.
    Se ha asegurado la coordinación con la Oficina de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas en la ejecución del Programa de actividades relativas a las minas en el Sudán. UN وتواصل التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام بشأن برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد