en el comercio internacional Tema propuesto: Diseño y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | موضوع مقترح: تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
Asistencia para la formulación y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito. | UN | والمساعدة في صياغة اتفاقات النقل العابر وتنفيذها. |
Asistencia para la formulación y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito. | UN | والمساعدة في صياغة اتفاقات النقل العابر وتنفيذها. |
Tema 3 - Diseño y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | البند 3: تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
Por último, la Reunión estudiará los medios para cooperar en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito. | UN | وأخيراً، فإنه سيبحث طرق ووسائل التعاون في تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر. |
Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS EN EL DISEÑO Y LA aplicación de acuerdos sobre el transporte | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
3. La Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo decidió convocar a una reunión de un grupo intergubernamental de expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito. | UN | 3- قررت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية عقد اجتماع خبراء يُعنى بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر. |
TD/B/COM.3/EM.22/2 Diseño y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito | UN | TD/B/COM.3/EM.22/2 تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
DISEÑO Y APLICACIÓN de acuerdos sobre el transporte DE TRÁNSITO | UN | تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
Por lo que respecta al tránsito, la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito había formulado valiosas propuestas prácticas para el mejoramiento de esos acuerdos. | UN | وفي مجال النقل العابر، تقدَّم اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر باقتراحات عملية قيِّمة لتحسين ترتيبات العبور. |
43. Como actividad complementaria a la aplicación del Plan de Acción de Almaty, la secretaría celebró en noviembre de 2004 una reunión de expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito. | UN | 43- قامت الأمانة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وكنشاط من أنشطة متابعة تنفيذ خطة عمل " آلماتي " ، بعقد اجتماع خبراء يُعنى بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر. |
3. Diseño y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito. | UN | 3- تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
1. La Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito se celebró del 24 al 26 de noviembre de 2004 con arreglo a la decisión adoptada por la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo en su octavo período de sesiones. | UN | 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر خلال الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عملاً بمقرر لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية في دورتها الثامنة. |
Asistencia para la formulación y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito. | UN | والمساعدة في صياغة اتفاقات النقل العابر وتنفيذها. |
Además, con el fin de estudiar y promover medidas prácticas que pudiesen contribuir a mejorar las operaciones de transporte de tránsito, la UNCTAD convocó una " Reunión de expertos en la elaboración y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito " en Ginebra, del 24 al 26 de noviembre de 2004. | UN | وكذلك، بغرض السعي إلى تحليل وتعزيز التدابير العملية التي من شأنها أن تساعد على تحسين عمليات النقل العابر، عقد الأونكتاد " اجتماعا للخبراء بشأن وضع وتنفيذ اتفاقات النقل العابر " في جنيف في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |