Esto la llevó a concluir que la radiación provenía de algo fundamental dentro de los átomos de cada elemento. | TED | وقد قادها ذلك إلى استنتاج أن الإشعاع كان صادرًا من شيء أساسي بداخل ذرات كل عنصر. |
Gente como mi padre no lo entendía, pero yo formaba parte de algo. | Open Subtitles | أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما |
Pero cuando me dijeron que el tema era sobre el lenguaje, sentí que tenía que hablar de algo por un momento. | TED | لكن عندما تم إخباري بأن الموضوع هو اللغة شعرت أنه يجب علي أن أتكلم عن شيء ولو للحظة |
Oye, lo siento, ¿pero podemos hablar de algo que no sea trabajo? | Open Subtitles | آسف, لكن هل يمكننا التحدث عن شيء آخر بجانب العمل؟ |
En esos artículos, mostramos que, si se reduce el precio de algo digamos, de 10 centavos a 1 centavo, no pasa mucho. | TED | في هذه المقالات، أظهرنا أنه إذا خفضتم سعر شيء ما لنقل 10 سنت إلى سنت واحد، لا يحدث الكثير. |
Soy parte de algo mucho más grande. Hay personas que hay que detener. | Open Subtitles | أنا جزءٌ من شيء أكبر بكثير ثمّة أشخاص بالخارج يجب إيقافهم |
Pero no así, estás ebria, perturbada y no quiero ser parte de algo De lo que despues te arrepentiras... | Open Subtitles | لكن ليس هكذا أنتِ مخمورة، و حزينة لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه |
Somos un equipo, y todo lo que siempre quisiste era para nosotros ser grandes y formar parte de algo especial. | Open Subtitles | نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص |
Estoy preparado para servir a mi país, y quiero formar parte de algo especial. | Open Subtitles | أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز. |
El Señor quiere que esta tierra sea parte de algo más grande... | Open Subtitles | الـرب يـرغب أن تـكون هـذه الأرض جـزء من شيء أكـبر |
¿Has, eh... has venido para hablar de algo relacionado con el caso? | Open Subtitles | هل جئت إلى هنا للتحدث عن شيء متعلق بالقضية ؟ |
Lissa , lo que he sido tratando de decirte es que se está haciendo eso de la escuela secundaria, y se trata de algo más. | Open Subtitles | زعلان، ما كان يحاول أن يقول لك هو أنك تبذل هذه المدرسة الثانوية حول، وهذا هو عن شيء أكثر من ذلك. |
¿Por qué no dejamos de pelearnos y hablamos de algo seguro, ya sabéis, como zapatos o lo monos que son los bebés chinos? | Open Subtitles | لِمَ لا نتوقف جميعاً عن ضرب أنفسنا و نتحدث عن شيء آمن أتعلمان مثل الأحذية أو مدى جمال الرضع الصينيين |
Él cree que eres un asesino, y teme convertirse en uno porque eres parte de algo muy horrible. | Open Subtitles | و هو يعتقد أنك قاتل و يخاف أن يصبح مثلك لأنكما جزء من شئ فظيع |
estamos justo en medio de algo... jugareis a las cartas en otro momento. | Open Subtitles | الشريحة التي في رأسي نحن في خضم موضوع أو شيئاً ما |
Me pregunto, ¿puede convencerte de algo que quieres hacer, no importa lo estupido que sea? | Open Subtitles | أتسائل، هل يمكنه إقناعك بالعدول عن شئ تريد أن تفعله، مهما كان غبي؟ |
Más por menos es lo mejor que hay después de algo por nada. | TED | الكثير من القليل هو المبدأ المفضّل هذه الأيام بعد مبدأ شيء من اللاشيء. |
Incluso cuando están pensando acerca de algo que podría describirse como agradable, en realidad son ligeramente menos felices que cuando no están divagando. | TED | حتى عندما يفكرون في شيء يصفونه كشئ سار، إنهم في الواقع أقل سعادة بصورة بسيطة مما لو كانت أذهانهم غير شاردة. |
Esta fue la primera vez desde 1845 que vimos los efectos gravitacionales de algo en el sistema solar exterior y no se sabía lo que era. | TED | كانت هذه هي المرة الأولى منذ عام 1845 التي لاحظنا فيها تأثيرات جاذبية لشيء ما في النظام الشمسي الخارجي ولم نعرف كنهه. |
¿Estás seguro? Sí, nunca he estado más seguro de algo en mi vida. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من أي شيء أكثر من هذا في حياتي |
¿Podría crear un sistema beneficioso para la tierra y que usaba la naturaleza como guía en lugar de algo digno de temer? | TED | هل كان في مقدوري أن أبدع نظامًا يكون مفيدًا للأرض ويستنجد بالطبيعة كدليل بدل الاعتماد على شيء تُخْشى عواقبه؟ |
quiere hablar conmigo de algo que pasó hace 20 años, y como ya le conté a ese hombre... | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل |
Para variar, ¿podríamos hablar de algo de algo que no sea importante? | Open Subtitles | هل نستطيع أن لا نتحدث عن أي شيء مهم كتغيير؟ |
Intenté eso la última vez que alguien me acusó de algo que no hice. | Open Subtitles | حاولت هذا في المرة الأخيرة التي إتهمني بها شخص ما بشيء ما |
Me gusta la idea de ser parte de algo, de tratar de hacer del mundo un lugar más seguro. | Open Subtitles | أعجبتني فكرةُ أن أكون جزءاً من شيءٍ ما حاولتُ في الواقع أن أجعل العالم أكثر أماناً |