La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
Los participantes en los comités preparatorios de ambas conferencias incorporaron en sus respectivos programas temas relacionados con la salud reproductiva. | UN | ولقد أضافت الوفود لدى اللجنتين التحضيريتين لهذين المؤتمرين مواضيع الصحة التناسلية إلى جدولي أعمال هاتين اللجنتين. |
Muchas delegaciones subrayaron también la importancia de la colaboración interinstitucional y las ventajas comparativas de cada organización en la ejecución de actividades complementarias de ambas conferencias. | UN | وأكدت وفود كثيرة أيضا على أهمية التعاون فيما بين الوكالات وما لكل منظمة من امتيازات نسبية في متابعة كلا المؤتمرين. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. | UN | وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. |
Trabajó en los preparativos y en la elaboración de los documentos finales de ambas conferencias. | UN | وقد ساهم في الإعداد لهذين المؤتمرين وفي وضع وثائقهما الختامية. |
Muchas delegaciones subrayaron también la importancia de la colaboración interinstitucional y las ventajas comparativas de cada organización en la ejecución de actividades complementarias de ambas conferencias. | UN | وأكدت وفود كثيرة أيضا على أهمية التعاون فيما بين الوكالات وما لكل منظمة من امتيازات نسبية في متابعة كلا المؤتمرين. |