"de ambas conferencias" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤتمرا
        
    • لمؤتمري إعﻻن
        
    • لهذين المؤتمرين
        
    • كلا المؤتمرين
        
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    Los participantes en los comités preparatorios de ambas conferencias incorporaron en sus respectivos programas temas relacionados con la salud reproductiva. UN ولقد أضافت الوفود لدى اللجنتين التحضيريتين لهذين المؤتمرين مواضيع الصحة التناسلية إلى جدولي أعمال هاتين اللجنتين.
    Muchas delegaciones subrayaron también la importancia de la colaboración interinstitucional y las ventajas comparativas de cada organización en la ejecución de actividades complementarias de ambas conferencias. UN وأكدت وفود كثيرة أيضا على أهمية التعاون فيما بين الوكالات وما لكل منظمة من امتيازات نسبية في متابعة كلا المؤتمرين.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    La apertura conjunta de ambas conferencias tendrá lugar el miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, y a continuación se iniciará la parte correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    Trabajó en los preparativos y en la elaboración de los documentos finales de ambas conferencias. UN وقد ساهم في الإعداد لهذين المؤتمرين وفي وضع وثائقهما الختامية.
    Muchas delegaciones subrayaron también la importancia de la colaboración interinstitucional y las ventajas comparativas de cada organización en la ejecución de actividades complementarias de ambas conferencias. UN وأكدت وفود كثيرة أيضا على أهمية التعاون فيما بين الوكالات وما لكل منظمة من امتيازات نسبية في متابعة كلا المؤتمرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more