ويكيبيديا

    "de asesoramiento a los países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستشارية إلى البلدان
        
    • الاستشارية للبلدان
        
    • خدمات استشارية للبلدان
        
    • اﻻستشارية الى البلدان
        
    • استشارية إلى البلدان
        
    • اﻻستشارية إلى بلدان
        
    También se ha proporcionado asistencia técnica y servicios de asesoramiento a los países en transición de Europa oriental y central. UN وقُدمت أيضا المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية والوسطى.
    Fondo Fiduciario para proporcionar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo UN الصنـــدوق الاستئماني لتقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان النامية
    Fondo Fiduciario para proporcionar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo UN الصنـــدوق الاستئماني لتقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان النامية
    - Vigilancia de las oportunidades de financiación innovadoras y facilitación de servicios de asesoramiento a los países para el estudio de mecanismos de financiación innovadores UN رصد فرص التمويل المبتكر وتيسير الخدمات الاستشارية للبلدان من أجل استكشاف آليات التمويل المبتكر
    Proveer asistencia técnica y servicios de asesoramiento a los países miembros en materia de evaluación ambiental integrada, alerta anticipada y sistemas de información conexos. UN :: تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للبلدان الأعضاء في التقييم البيئي المتكامل والإنذار المبكر ونظم المعلومات ذات الصلة.
    Servicios de asesoramiento a los países sobre la formulación y armonización de leyes y reglamentos sobre la fauna silvestre UN تقديم خدمات استشارية للبلدان بشأن وضع وملاءمة القوانين والنظم المتعلقة بالحياة البرية.
    Se expresó la opinión de que las Naciones Unidas deberían abrir el camino y prestar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo en esta esfera. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تؤدي دورا رائدا، وأن تقدم خدمات استشارية إلى البلدان النامية في تلك المجالات.
    Fondo fiduciario para proporcionar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo UN الصنــــدوق الاستئماني لتقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان النامية
    Fondo fiduciario para proporcionar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo UN الصنــــدوق الاستئماني لتقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان النامية
    Fondo fiduciario para proporcionar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo UN الصنــــدوق الاستئماني لتقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان النامية
    :: Servicios de asesoramiento a los países miembros sobre tareas de reconstrucción después de un conflicto y estabilización de la paz y la seguridad. UN تقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان الأعضاء بشأن الإعمار بعد النزاع واستقرار السلام والأمن
    iii) Prestando servicios de asesoramiento a los países miembros sobre diversas cuestiones relacionadas con la Zona Árabe de Libre Comercio y la OMC, así como sobre acuerdos de colaboración; UN `3 ' تقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان الأعضاء بشأن مختلف المسائل المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة العربية ومنظمة التجارة العالمية وكذلك بشأن اتفاقات الشراكة؛
    iii) Los servicios de asesoramiento a los países miembros sobre diversas cuestiones relacionadas con la ZALC y la OMC, así como sobre acuerdos de colaboración; UN `3 ' تقديم الخدمات الاستشارية إلى البلدان الأعضاء بشأن مختلف المسائل المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة العربية ومنظمة التجارة العالمية وكذلك بشأن اتفاقات الشراكة؛
    Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil. UN وسيتم تحيق ذلك من خلال استكمال الأنشطة المعيارية بتوفير المساعدة التقنية، بما في ذلك تقديم الخدمات الاستشارية للبلدان الأعضاء ومؤسسات المجتمع المدني.
    Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil. UN وسيتم تحيق ذلك من خلال استكمال الأنشطة المعيارية بتوفير المساعدة التقنية، بما في ذلك تقديم الخدمات الاستشارية للبلدان الأعضاء ومؤسسات المجتمع المدني.
    2.2.2.A. Prestar servicios de asesoramiento a los países afectados para mejorar la calidad de los PAN. UN 2-2-2-ألف تقديم الخدمات الاستشارية للبلدان المتأثرة بشأن تحسين جودة برامج عملها الوطنية
    Mediante el establecimiento de redes y alianzas tecnológicas, normativas y financieras, el PNUMA difundirá conocimientos sobre tecnologías y mecanismos eficaces y fortalecerá su capacidad para prestar servicios de asesoramiento a los países. UN وسيقوم برنامج البيئة، من خلال إنشاء الشبكات والشركات المعنية بالتكنولوجيا والسياسات والتمويل، بنشر المعارف عن التكنولوجيات والآليات الفعالة، وسيعزز من قدرته على توفير الخدمات الاستشارية للبلدان.
    :: Servicios de asesoramiento a los países miembros sobre silvicultura y ordenación del medio ambiente. UN تقديم خدمات استشارية للبلدان الأعضاء في مجال الغابات والإدارة البيئية
    También señala con satisfacción el apoyo del Centro de Derechos Humanos, que presta servicios de asesoramiento a los países en desarrollo, entre los que se encuentra Kenya. UN وقال إنه لمن دواعي الامتنان كذلك ملاحظة الدعم الذي يبذله مركز حقوق اﻹنسان لتقديم خدمات استشارية للبلدان النامية ومن بينها كينيا.
    Es necesario proporcionar servicios de asesoramiento a los países interesados y organizar reuniones de expertos sobre cuestiones concretas que interesen a un grupo de países. UN ويتطلب اﻷمر تقديم خدمات استشارية إلى البلدان المهتمة وعقد مشاورات فيما بين الخبراء بشأن القضايا المحددة التي تكون موضع اهتمام مشترك بالنسبة لمجموعة من البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد