Si las espoletas no se arman cuando las municiones alcanzan el objetivo, los dispositivos de autodestrucción no pueden funcionar. | UN | فإذا لم يضرب الذراع عند وصول الذخيرة إلى هدفها لا يمكن أن تعمل نبائط التدمير الذاتي. |
Procuraría impedir que existieran los restos materiales explosivos, en particular mediante disposiciones para reforzar la fiabilidad y los mecanismos de autodestrucción. | UN | وأن يسعى إلى منع تواجد مخلفات متفجرة، بين أمور أخرى، من خلال وضع أحكام لتعزيز موثوقية التدمير الذاتي. |
Estas armas solo pueden emplearse si, en la medida de lo posible, se limita su vida activa con dispositivos de autodestrucción y autodesactivación. | UN | ولا يمكن استعمال مثل هذه الأسلحة إلا إذا كانت فترة حياتها النشطة محددة، قدر الإمكان، بآليات تدمير ذاتي وتخميد ذاتي. |
Autodestrucción. Las minas dotadas de un mecanismo de autodestrucción estallan automáticamente en un momento predeterminado. Autoneutralización. | UN | التدمير الذاتي: باستعمال آلية تدمير ذاتي ينفجر اللغم تلقائياً في توقيت محدد سلفاً. |
Secuencia de autodestrucción de la base, activada. | Open Subtitles | بدأ العد التنازلي للتدمير الذاتي للقاعدة |
También se registrará el número total y el tipo de minas colocadas, la fecha y la hora de ubicación y los períodos de autodestrucción. | UN | ويجب أيضا تسجيل العدد الكلي لﻷلغام المنصوبة ونوعها، وتاريخ ووقت نصبها، والفترات الزمنية للتدمير الذاتي. |
Se debería rechazar todo intento destinado a establecer distinciones entre categorías de minas sobre la base de mecanismos de autodestrucción y autoneutralización. | UN | وأي محاولة للتمييز بين فئات اﻷلغام على أساس آليات التدمير الذاتي والتحييد الذاتي ينبغي مقاومتها. |
[3. Especificaciones para los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización y para la autodesactivación] | UN | ]٣- مواصفات ﻵليات التدمير الذاتي وإبطال المفعول ذاتيا وإبطال النشاط ذاتيا[ |
Además, es preciso dotar a las minas de dispositivos de autodestrucción y autodesactivación, especialmente por lo que se refiere a las minas lanzadas a distancia. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي تجهيز الألغام التي تطلق عن بُعد خاصة بنبائط التدمير الذاتي وإبطال التفجير الذاتي. |
En general, el dispositivo de autodestrucción puede instalarse por dos procedimientos, a saber: la conexión en serie y la conexión en paralelo. | UN | وبصفة عامة، يمكن تركيب نبائط التدمير الذاتي بطريقتين هما: التوصيل المتسلسل والتوصيل المتوازي. |
La conexión en serie significa que los dispositivos de autodestrucción están conectados en serie con los dispositivos de seguridad, así como conectados en paralelo con las demás cargas iniciadoras. | UN | ويعني التوصيل المتسلسل توصيل نبائط التدمير الذاتي بصمامات الأمان تسلسلياً، ثم توصيلها بمفجرات أخرى على التوازي. |
Sólo cuando se arman las espoletas, pueden funcionar los dispositivos de autodestrucción. | UN | ولا تعمل نبائط التدمير الذاتي إلا بعد تركيب الصمامات على الذراع. |
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción. | UN | وأفضل نهج في هذا الصدد هو، على الأرجح، إدماج آلية تدمير ذاتي. |
Se requiere sólo que todas las minas no persistentes colocadas fuera de zonas marcadas con el perímetro estén equipadas con una función de autodesactivación, además de un mecanismo de autodestrucción o de autoneutralización. | UN | ونصّت المقترحات فقط على وجوب تجهيز جميع الألغام غير المعمِّرة التي تُوضع خارج المناطق المرسومة الحدود بآلية إبطال ذاتي، إضافة إلى آلية تدمير ذاتي أو آلية تحييد ذاتي. |
Informaron que, cuando la atraparon, la criatura activó un dispositivo de autodestrucción y acabó con una zona de selva equivalente a 300 edificios. | Open Subtitles | وقالا أنهم عندما حاصروا المخلوق قام بتشغيل جهاز تدمير ذاتي والذي دمر جزءا من الغابة المطرية يماثل مساحة 300 مجمع سكني |
El Castillo tiene un programa de autodestrucción en el en caso de catastrofes como esta. | Open Subtitles | القلعة بها برنامج تدمير ذاتي تم وضعه بها في حالة حدوث أحداث مثل هذه |
Las minas, y en particular las minas antipersonal lanzadas a distancia, deben estar provistas de mecanismos de autodestrucción y autoneutralización. | UN | وينبغي تزويد اﻷلغام، ولا سيما اﻷلغام المضادة لﻷفراد التي ستورد فيما بعد، بأجهزة للتدمير الذاتي وﻹبطال مفعولها ذاتياً. |
El UNICEF apoya también el llamamiento para que se incorporen en las municiones, siempre que sea posible, dispositivos de autodestrucción. | UN | وتؤيد أيضا الدعوة إلى إدماج آليات للتدمير الذاتي في الذخائر كلما أمكن ذلك. |
El UNICEF apoya también el llamamiento para que se incorporen en las municiones, siempre que sea posible, dispositivos de autodestrucción. | UN | وتؤيد أيضا الدعوة إلى إدماج آليات للتدمير الذاتي في الذخائر كلما أمكن ذلك. |
Como ocurre con las actuales minas terrestres no persistentes de los Estados Unidos de América, las nuevas minas seguirán cumpliendo o superando las normas internacionales de autodestrucción y autodesactivación. | UN | وكما هو الأمر مع مخزون الولايات المتحدة الحالي من الألغام البرية غير الدائمة، ستواصل هذه الألغام تلبية أو تجاوز المعايير الدولية للتدمير الذاتي والتعطيل الذاتي. |
Creo que el sistema de autodestrucción se activó y se voló a sí mismo. | Open Subtitles | أم 114 أعتقد أن جهاز التدمير الذاتى أُصيب وفجر نفسة |
Las minas utilizadas deben ser detectables e incluso estar provistas de mecanismos neutralizadores y de autodestrucción que se activan después de un lapso determinado. | UN | وينبغي أن تكون اﻷلغام المستعملة قابلة للكشف عنها، وأن تكون أيضا ذاتية التدمير أو ذاتية اﻹبطال بعد فترة من الزمن. |
i) Problema: La ausencia de un mecanismo de autodestrucción o autodesactivación. | UN | `1` المشكلة: الافتقار إلى آليّة إتلاف ذاتي أو تعطيل ذاتي. |
La ciudad tiene un botón de autodestrucción... | Open Subtitles | يوجد زر تفجير ذاتي لهذه المدينة |
Singapur ha decidido instituir, con efecto inmediato, una suspensión de dos años a la exportación de minas terrestres antipersonal que no posean mecanismos de autodestrucción o de autoneutralización. | UN | وقررت سنغافورة أن تعلن، بأثر فوري، وقفا اختياريا مدته سنتان لتصدير اﻷلغام البرية غير المجهزة بآلية تدمير ذاتي أو آلية ﻹبطال مفعولها. |
Se detuvo, pero tú no entiendes, esto es una base militar y tú apretaste el botón de autodestrucción. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون؟ هذه قاعدة عسكرية الزر الذي استعمتله زراً خاصاً بالتدمير الذاتي سيدمر المكان كامـلاً |
Mecanismos de autodestrucción, autoneutralización y autodesactivación | UN | آليات التدمير ذاتياً وإبطال المفعول ذاتياً والتخميد ذاتياً. |