ويكيبيديا

    "de bruselas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بروكسل
        
    • بروكسيل
        
    • الكرنب
        
    • ببروكسل
        
    • لبروكسيل
        
    • حساء
        
    • الا وهي
        
    • كرنب
        
    • البروكسلي
        
    • البروكسلية
        
    • لبروكسل
        
    El producto final de Bruselas había de ser un instrumento efectivo e integrado. UN وينبغي التوصل في بروكسل إلى ناتج نهائي يمثل صكا فعالا ومتكاملا.
    Lamentablemente, la reunión que se celebró este año en Ginebra demostró que el Programa de Acción de Bruselas no ha avanzado mucho. UN وقد أظهر الاجتماع الذي عقد في جنيف هذا العام، لسوء الطالع، أن برنامج عمل بروكسل لم يحرز تقدما يُذكر.
    Hace falta actuar con apremio en distintos frentes para alcanzar los objetivos del Programa de Acción de Bruselas. UN ومن ثم يقتضي الأمر إجراءات عاجلة على عدد من الجبهات لتحقيق أهداف برنامج عمل بروكسل.
    Por tanto, esas actividades conexas complementan y refuerzan el Programa de Bruselas. UN ولهذا، فإن هذه الأنشطة ذات الصلة تكمل برنامج بروكسل وتعززه.
    El Plan de Bruselas no debe terminar formando parte de esa categoría. UN ويجب ألا ينتهي الأمر بخطة بروكسل إلى نفس تلك الفئة.
    Para concluir, debemos cumplir los compromisos del Programa de Acción de Bruselas. UN وختاما، يجب أن نفي بالتزاماتنا في إطار برنامج عمل بروكسل.
    Resueltos a poner en práctica el Programa de Acción de Bruselas sin más demoras, UN وقد عقدنا العزم على تنفيذ برنامج عمل بروكسل دون مزيد من الإبطاء،
    Investigador asociado del Centro de Derecho Internacional de la Universidad Libre de Bruselas UN وباحث معاون في مركز القانون الدولي التابع للجامعة الحرة في بروكسل
    Quiero decir, que medio más de un tiro que las coles de Bruselas. Open Subtitles أقصد , لقد أعطيتيه أكثر من فرصة عمّا أعطيته لملفوف بروكسل
    Con respecto a la segunda parte de su pregunta, en el proceso de Bruselas no se incluye la posibilidad de la representación de Gibraltar. UN أما بالنسبة للشق الثاني من سؤالك، تتضمن عملية بروكسل بالفعل إمكانية تمثيل جبل طارق.
    El Comité sabe que mi partido en la oposición y el Gobierno, se han opuesto constantemente a la declaración de Bruselas de 1984. UN وهذه اللجنة تعلم أن بيان بروكسل لعام ١٩٨٤ كان موضع معارضة مستمرة من حزبي: في المعارضة وفي الحكومة.
    Las decisiones de Bruselas y la perspectiva de la adhesión de Chipre brindan una oportunidad única para superar el atolladero actual. UN وتتيح قرارات بروكسل واحتمال انضمام قبرص فرصة فريدة من نوعها للخروج من المأزق الحالي.
    El proceso de Bruselas había encontrado sabiamente la fórmula que permitía la presencia y la participación de los gibraltareños en las conversaciones. UN وقد وضعت في بروكسل صيغة معقولة تسمح لشعب جبل طارق بحضور المحادثات والمشاركة فيها.
    Turquía no estuvo presente en Ottawa en octubre de 1996 y no firmó la Declaración de Bruselas de 27 de junio de 1997. UN إن تركيــــا لم تكن حاضرة في أوتاوا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ ولـم توقع على إعلان بروكسل المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    En línea con la Declaración de Bruselas, el Sudán participó en las negociaciones de la Conferencia de Oslo para elaborar un tratado final sobre la prohibición de las minas terrestres antipersonal. UN وتوافقا مع إعلان بروكسل شارك السودان في مفاوضات مؤتمر أوسلو لوضع الصياغة النهائية للاتفاقية الشاملة لحظر اﻷلغام اﻷرضية.
    DECLARACION DE LA CONFERENCIA de Bruselas SOBRE LAS MINAS TERRESTRES ANTIPERSONAL UN إعلان لمؤتمر بروكسل المعني باﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد
    La declaración de la Conferencia de Bruselas ha quedado aprobada y se publicará junto con la alocución que acabo de hacerles y la lista de países que se han adherido a ella. UN لقد اعتُمد إعلان مؤتمر بروكسل. وسيُنشر هذا الاعلان مع نص العرض الذي قدمته لتوي بشأنه وقائمة البلدان التي أيدته.
    LISTA DE PAISES QUE SE ADHIEREN A LA DECLARACION POLITICA DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL de Bruselas PARA UNA PROHIBICION UN قائمة البلدان التي أيدت الاعلان السياسي لمؤتمر بروكسل الدولي المعني
    CONFERENCIA INTERNACIONAL de Bruselas PARA LA PROHIBICION UN مؤتمر بروكسل الدولي المعني بفرض حظر تام على اﻷلغام
    Con más de 150 Estados participantes, la Conferencia Internacional de Bruselas ha demostrado, por si aún fuera preciso, la vitalidad del proceso de Ottawa y su fuerza de atracción. UN إن مؤتمر بروكسل الدولي الذي شاركت فيه أكثر من ٠٥١ دولة يبرهن، إن لزم اﻷمر، على حيوية عملية أوتاوا وقوة جاذبيتها.
    Sr. Jean Salmon, Catedrático de Derecho, Universidad Libre de Bruselas; UN السيد جان سالمون، استاذ القانون، جامعة بروكسيل الحرة؛
    El olor de los "waffles" y de las coles de Bruselas... llenaba el aire hasta que... Open Subtitles رائحة الفطائر و الكرنب ملأت نسيم الصيف وفجأة
    La colección del centro de información de Bonn de documentos de las Naciones Unidas en alemán se transfirió al centro de información de Bruselas. UN ونُقلت مجموعة وثائق الأمم المتحدة الصادرة باللغة الألمانية من مركز الأمم المتحدة للإعلام في بون إلى مركز الإعلام الموجود ببروكسل.
    En particular, el artículo 119, apartado 1 del Código Civil establece que la solicitud de declaración de presunción de ausencia se publicará en el Moniteur belge, en 2 periódicos que se distribuyan en el distrito judicial del último domicilio en Bélgica del ausente o, si nunca tuvo domicilio en Bélgica, en el distrito judicial de Bruselas y en un periódico de circulación nacional en el idioma del procedimiento. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 119 من القانون المدني على نشر طلب الحصول على إعلان بشأن الشخص المزعوم اختفاؤه في الجريدة الرسمية البلجيكية وفي صحيفتين يوميتين توزعان في الدائرة القضائية لمكان الإقامة الأخير للشخص في بلجيكا أو في الدائرة القضائية لبروكسيل وفي صحيفة وطنية باللغة المستخدمة في الإجراءات إذا لم يكن الشخص قد أقام في بلجيكا في السابق.
    1060)}¿Recuerdas cuando estábamos comiendo los repollitos de Bruselas? Open Subtitles بينما كنت تتناول الكعكة فهمت الخدعة الا وهي
    Ensalada de camarones con aderezo Mil Islas... carne asada, col de Bruselas, tarta de manzana y leche malteada. Open Subtitles مزيج من أنواع القرديس مع صلصة السلطة لحم مشوي نادر ملفوف كرنب فطيرة فاخرة بالتفاح والحليب
    Este proyecto de " prospección coordinada de las empresas de Bruselas " está gestionado por ORBEM y sus objetivos globales son los siguientes: UN والأهداف العامة لمشروع الاستكشاف المنسَّق للشركات البروكسلية " هذا، الذي يديره المكتب الإقليمي البروكسلي للتوظيف، هي:
    La política regional del empleo de Bruselas está centrada en el aumento del empleo de los bruselenses. UN وتتمحور السياسة الإقليمية البروكسلية في مجال التوظيف، على سبيل الأولوية، حول زيادة فرص توظيف سكان بروكسل.
    Disculpen por interrumpir el festival pero recuerdo claramente haber pagado por uno de col de Bruselas con mantequilla. Open Subtitles ولكنى اتذكر أننى دفعت لبروكسل المختصة بالزبدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد