El próximo año esa reunión se celebrará, por primera vez, en los Estados Unidos, donde viven la mayoría de los migrantes de Cabo Verde. | UN | وإنه في العام القادم، سيُعقد هذا الاجتماع لأول مرة في الولايات المتحدة، حيث يقطن معظم المهاجرين من مواطني الرأس الأخضر. |
- Excelentísimo Señor José Armando Duarte, representante del Presidente de Cabo Verde | UN | :: السيد خوسيـه أرماندو دوارتـي، ممثل رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
Copresidente: Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde | UN | الرئيس المشارك: فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto combinados de Cabo Verde | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس للرأس الأخضر |
Me habló del Malecón de Fogo, en las islas de Cabo Verde. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن رصيف ميناء فوجو في جزر الرأس الأخضر |
Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde | UN | وزير الزراعة والأغذية والبيئة، الرأس الأخضر |
El archipiélago de Cabo Verde es de origen volcánico y está constituido por nueve pequeñas islas habitadas, situadas en la esquina sudoccidental de la plataforma marítima del Senegal, a 450 kilómetros de la costa occidental de África. | UN | مجموعة جزر الرأس الأخضر هي بركانية المنشأ وهي مكوّنة من 9 جزر صغيرة مأهولة بالسكان، واقعة في الزاوية الجنوبية الغربية للرصيف البحري السنغالي، على بعد 450 كم من الساحل الغربي لأفريقيا. |
Por consiguiente el Comité recomienda que la exclusión de Cabo Verde de la lista de los países menos adelantados se aplace y que el caso vuelva a estudiarse en el próximo examen trienal. | UN | لذا فإن اللجنة توصي بإرجاء رفع اسم الرأس الأخضر من قائمة أقل البلدان نموا إلى حين إعادة النظر في وضعها في الاستعراض المقبل الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde | UN | وزير الزراعة والأغذية والبيئة في الرأس الأخضر |
3. Excelentísimo Señor Antonio Mascarenhas Monteiro, Presidente de la República de Cabo Verde | UN | 3 - فخامة السيد أنطونيو ماسكارنيهس مونتيرو، رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
3. Excelentísimo Señor Antonio Mascarenhas Monteiro, Presidente de la República de Cabo Verde | UN | 3 - فخامة السيد أنطونيو ماسكارنيهس مونتيرو، رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
Le aseguro al Sr. Han Seung-soo que puede contar con la plena cooperación de la delegación de Cabo Verde. | UN | وأؤكد له أن بإمكانه الاعتماد على التعاون الكامل من وفد الرأس الأخضر. |
Los Jefes de Estado decidieron aunar esfuerzos para contribuir a la rehabilitación y preservación del Museo Tarrafal de Cabo Verde. | UN | 19 - وقرر رؤساء الدول التعاضد في المساهمة في ترميم متحف تارافال في الرأس الأخضر والمحافظة عليه. |
Discurso del Sr. José Maria Pereira Neves, Primer Ministro de la República de Cabo Verde | UN | خطاب السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر |
Le aseguro que podrá usted contar con el pleno respaldo de la delegación de Cabo Verde. | UN | وأؤكد لكم على أن بمقدوركم الاعتماد على الدعم الكامل من وفد الرأس الأخضر. |
Ministra de Agricultura y Pesca de Cabo Verde | UN | وزيرة الزراعة ومصائد الأسماك في الرأس الأخضر |
Discurso del Excmo. Sr. José María Pereira Neves, Primer Ministro de la República de Cabo Verde | UN | خطاب معالي السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر |
Da Costa Moniz, Herminio Misión Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | هيرمينيو دا كوستا مونيز البعثة الدائمة للرأس الأخضر لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Los delegados también expresaron su gratitud al Gobierno y al pueblo de Cabo Verde por los magníficos arreglos y la cálida hospitalidad. | UN | وأعربت الوفود أيضا عن امتنانها للرأس الأخضر حكومة وشعبا على حسن التنظيم وحفاوة الضيافة. |
Secretaria de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores y de las Comunidades de Cabo Verde, en representación del Primer Ministro | UN | وزيرة الدولة بوزارة الخارجية وشؤون الجماعات بالرأس الأخضر وممثلة رئيس الوزراء |
El Consejo oyó declaraciones de los representantes de Angola, de Cabo Verde y de Portugal. | UN | واستمع المجلس الى بيانات أدلى بها ممثلو أنغولا والرأس اﻷخضر والبرتغال. |
El género es un tema fundamental de la estrategia nacional de crecimiento y reducción de la pobreza de Cabo Verde. | UN | وتمثل المساواة بين الجنسين موضوعا رئيسيا في الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر في كابو فيردي. |
Embajador de Cabo Verde acreditado en Portugal, España e Israel. | UN | سفير الرأس اﻷخضر لدى البرتغال واسبانيا وإسرائيل. |
El Sr. Mascarenhas Monteiro, Presidente de la República de Cabo Verde, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ماسكارينهاس مونتيرو، رئيس جمهورية الرأس اﻷخضر إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
En este sentido, se ha prestado apoyo a los Gobiernos de Cabo Verde, Kiribati, Maldivas, Samoa, Tuvalu y Vanuatu. | UN | وفي هذا الصدد، قدم الأونكتاد دعماً إلى حكومات توفالو وساموا وفانواتو وكابو فيردي وكيريباس وملديف. |
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y Representante Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | السفير فوق العادة المفوض والممثل الدائم للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك. |