ويكيبيديا

    "de cada comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل لجنة
        
    • لكل لجنة
        
    En su carta, el Presidente debe pasar revista a las responsabilidades de cada Comisión. UN وأضافت أن على الرئيس أن يستعرض في رسالته كذلك مسؤوليات كل لجنة.
    El secretario de cada Comisión o comité explicará a los miembros el funcionamiento de dicho sistema al comienzo del período de sesiones. UN وسيشرح أمين كل لجنة ﻷعضاء اللجنة في بداية دورتها كيفية عمل هذا الجهاز.
    Posteriormente se eligen los dos Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN أما نائبا رئيس كل لجنة ومقررها، فينتخبون بعد ذلك خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    El secretario de cada Comisión o comité expli-cará a los miembros el funcionamiento de dicho sistema al comienzo del período de sesiones. UN وسيشرح أمين كل لجنة ﻷعضاء اللجنة في بداية دورتها كيفية عمل هذا الجهاز.
    Según el artículo 103 del reglamento de la Asamblea General, la Mesa de cada Comisión tenía un total de cuatro miembros. UN فوفقا للمادة ٣٠١ من النظام الداخلي للجمعية العامة يبلغ إجمالي عدد أعضاء المكتب لكل لجنة رئيسية أربعة أعضاء.
    Posteriormente se eligen los dos Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN أما نائبا رئيس كل لجنة رئيسية ومقررها، فينتخبون بعد ذلك خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    El secretario de cada Comisión o comité explicará a los miembros el funcionamiento de dicho sistema al comienzo del período de sesiones. UN وسيشرح أمين كل لجنة ﻷعضائها، في بداية دورتها، كيفية عمل هذا الجهاز.
    Posteriormente se eligen los dos Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN أما نائبا رئيس كل لجنة رئيسية ومقررها، فينتخبون بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    El secretario de cada Comisión o comité explicará a los miembros el funcionamiento de dicho sistema al comienzo del período de sesiones. UN وسيشرح أمين كل لجنة ﻷعضائها، في بداية دورتها، كيفية عمل هذا الجهاز.
    Posteriormente se eligen los dos Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN أما نائبا رئيس كل لجنة رئيسية ومقررها، فينتخبون بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    Considerando que todos los grupos regionales deberían estar representados en la Mesa de cada Comisión Principal, UN وإذ ترى وجوب تمثيل المجموعات اﻹقليمية كافة في مكتب كل لجنة من اللجان الرئيسية،
    En segundo lugar, apoya firmemente la propuesta portuguesa de aumentar de dos a tres el número de Vicepresidentes de cada Comisión Principal. UN ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة.
    Considerando que todos los grupos regionales deberían estar representados en la Mesa de cada Comisión Principal, UN وإذ ترى وجوب تمثيل المجموعات اﻹقليمية كافة في مكتب كل لجنة من اللجان الرئيسية،
    No obstante, son los recursos disponibles y el mandato de cada Comisión regional los que determinan la amplitud de su participación en esas actividades. UN بيد أن المستوى الحالي للموارد وولاية كل لجنة إقليمية يحددان نطاق اشتراكها في أنشطة المتابعة.
    Posteriormente se eligen los tres Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    La Mesa de cada Comisión podrá así organizar su labor de manera más eficaz, respetando el principio de la distribución geográfica equitativa. UN عندئذ يستطيع مكتب كل لجنة أن ينجز عمله بفعالية أكبر، مما يضمن احترام مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Posteriormente se eligen los tres Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    Teniendo esto presente, el Consejo había hecho hincapié en la necesidad de que las comisiones orgánicas mejorasen su coordinación y al mismo tiempo prestasen especial atención a los mandatos y atribuciones de cada Comisión. UN وبهذا القصد، شدد المجلس على ضرورة أن تعزز اللجان الفنية التنسيق فيما بينها مع الاهتمام بعناية بولاية واختصاصات كل لجنة.
    La descentralización, por lo tanto, debería perseguirse de una manera pragmática, teniendo en cuenta las necesidades y las capacidades expresas de cada Comisión. UN وينبغي لذلك اﻷخذ باللامركزية بطريقة برغماتية، مع أخذ الاحتياجات المعلنة لكل لجنة وقدراتها في الاعتبار.
    Grupo de trabajo de cada Comisión Principal UN إنشاء فريق عامل لكل لجنة من اللجان الرئيسية
    Al determinar las modalidades se deberían tener en cuenta las necesidades específicas de cada Comisión. UN وينبغي أن تأخذ الطرائق في الحسبان المتطلبات المحددة لكل لجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد